Jordan Rakei - May - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordan Rakei - May




It was a dark night, when I heard the news
Это была темная ночь, когда я услышал новости.
Rolled up my sleeves and walked
Закатал рукава и пошел.
Like a landslide, overly abused
Как оползень, чрезмерно оскорбленный.
Yet told myself to call
Все же сказал себе позвонить.
Yes my mother, vaguely confused
Да, моя мать смущена.
She told me not to bawl
Она сказала мне не кричать.
Bawl my eyes, 'cause my eyes are red
Орать мне в глаза, потому что мои глаза красные.
With nothing left at all
Совсем ничего не осталось.
So I get there, my composure
Так что я доберусь туда, мое самообладание.
Head quickly for the door
Быстро направляйся к двери.
And yet alarm bells ring, maybe not enough
И все же звенят тревожные колокола, может быть, недостаточно.
Frequent the lady called
Часто звонила леди.
Called me, your grandmother, I loved her so much more
Позвонила мне, твоя бабушка, я любил ее гораздо больше.
Than nobody else, left on this earth
Больше никого не осталось на этой земле.
I'm in this state of roar
Я в этом состоянии Рева.
As we marched through the madness
Мы прошли через безумие.
April was unclear
Апрель был неясным.
Suddenly it turned to sadness
Внезапно все обернулось печалью.
Hopes turned into fears
Надежды превратились в страхи.
And it was May, it was May, it was May, it was May
И это был май, это был май, это был май, это был май.
Guess it was a day, the day of reckoning
Думаю, это был день, день расплаты.
Six feet beneath the soil
Шесть футов под землей.
Yet we held on, held each other tight
И все же мы держались, крепко держали друг друга.
With standards soon to storm
Со стандартами скоро шторм.
'Cause we're here now
Потому что мы здесь сейчас.
Yes we're here now
Да, мы здесь сейчас.
Moments like this are raw
Такие моменты, как этот, сыры.
It's my family tree planting it's roots stronger than before
Это мое семейное древо, оно сажает корни сильнее, чем раньше.
As we marched through the madness
Мы прошли через безумие.
April was unclear
Апрель был неясным.
Suddenly it turned to sadness
Внезапно все обернулось печалью.
Hopes turned into fears
Надежды превратились в страхи.
And it was May, it was May, it was May, it was May
И это был май, это был май, это был май, это был май.
You left
Ты ушла.
You left
Ты ушла.
Without a chance to say
Без шанса сказать ...
Without a chance to say goodbye at all
Без шанса попрощаться вообще.
A chance to say goodbye at all
Шанс попрощаться вообще.
As we marched through the madness
Мы прошли через безумие.
April was unclear
Апрель был неясным.
Suddenly it turned to sadness
Внезапно все обернулось печалью.
Hopes turned into fears
Надежды превратились в страхи.
And it was May, it was May, it was May, it was May
И это был май, это был май, это был май, это был май.





Writer(s): Jordan Rakei, Jim Macrae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.