Jordan Rakei - Midnight Mischief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordan Rakei - Midnight Mischief




It was dawn and I
Это был рассвет и я.
Waited on the filter
Ждал на фильтре.
So to typify
Так, чтобы описать ...
Said she called me mister
Сказала, что зовет меня мистер.
Under misty skies
Под туманным небом.
Hit to get there quicker
Хит, чтобы добраться туда быстрее.
Rebel through the night
Бунтарь всю ночь,
'Cuz I truly missed her
потому что я действительно скучал по ней.
Universal charm
Всеобщее очарование.
'Cuz she thinks it's humour
Потому что она думает, что это юмор.
And I mean no harm
И я не причиню вреда.
Lie down into this
Ложись в это.
Fall back she says
Отступи, говорит она.
Let's just keep this mutual
Давай просто оставим это взаимным.
It's these lines I dread
Я боюсь этих строк.
Too much life force simple
Слишком много жизненной силы просто.
Midnight mischief strolling through my mind
Полуночный озорник бродит по моему разуму.
Caught you there but I left you behind
Я поймал тебя там, но оставил позади.
Midnight mischief strolling through my mind
Полуночный озорник бродит по моему разуму.
It's my midnight mischief time
Это мое Полночное время озорства.
As the night awaits
Пока ночь ждет ...
I can see her sleeping
Я вижу, как она спит.
Stare down mistake
Смотри вниз, ошибка.
Does she know my secret?
Знает ли она мой секрет?
I'm in love with her
Я влюблен в нее.
Let the love manifest
Пусть Любовь проявится.
Watch me take my serve
Смотри, Как я приму свою порцию.
Does she know I'm master
Знает ли она, что я хозяин?
Watch me take control
Смотри, Как я беру контроль.
She doesn't know what hit her
Она не знает, что ее ударило.
Glimpses of her soul
Проблески ее души.
As a seamless dinner
Как безукоризненный ужин.
Numbers on the plate
Номера на тарелке.
It's my turn now
Теперь моя очередь.
One minute to the hour
Одна минута до часа.
Midnight mischief strolling through my mind
Полуночный озорник бродит по моему разуму.
Caught you there but I left you behind
Я поймал тебя там, но оставил позади.
Midnight mischief strolling through my mind
Полуночный озорник бродит по моему разуму.
It's my midnight mischief time
Это мое Полночное время озорства.
Come back home to the place I like when it's over
Возвращайся домой, туда, где мне нравится, когда все кончено.
I've been waiting all day
Я ждал весь день.
Never seem to hold myself and notice
Кажется, я никогда не держусь и не замечаю.
It's a dangerous place
Это опасное место.
Used to care but I can see your holding (I'll wait for days)
Раньше заботился, но я вижу, как ты держишься буду ждать несколько дней).
For a better place (I'll wait for days)
Для лучшего места буду ждать несколько дней)
Midnight mischief (I'll wait for days)
Полночный озор буду ждать несколько дней)
Creeping through the curtain
Прокрадываясь сквозь занавес.
Midnight flow press rewind
Полночный поток, перемотка назад.
My minds melody shows that tonight
Мои мысли мелодия показывает, что сегодня ночью.
Midnight flow press rewind
Полночный поток, перемотка назад.
My minds melody shows that tonight
Мои мысли мелодия показывает, что сегодня ночью.
I'll wait all day for you, I'll wait for you
Я буду ждать тебя весь день, я буду ждать тебя.
I'll wait all day for you, I'll wait for you
Я буду ждать тебя весь день, я буду ждать тебя.
I'll wait all day for you
Я буду ждать тебя весь день.
See I can't blame myself, I got the right of way
Видишь ли, я не могу винить себя, у меня есть право выбора.
Midnight call me alright, my lover you take control
Полночь, Позови меня, мой любимый, ты берешь все под контроль.
And I can't blame myself, I got the right of way
И я не могу винить себя, у меня есть право выбора.
Midnight call me alright, my lover you take control
Полночь, Позови меня, мой любимый, ты берешь все под контроль.
See I can't blame myself, I got the right of way
Видишь ли, я не могу винить себя, у меня есть право выбора.
Midnight call me alright, my lover you take control
Полночь, Позови меня, мой любимый, ты берешь все под контроль.





Writer(s): JIM MACRAE, THOMAS DANIEL GUY, SHELDON AGWU, JORDAN RAKEI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.