Paroles et traduction Jordan Rakei - Mind's Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theses
voices,
all
in
my
head
Эти
голоса,
все
в
моей
голове
Never
to
whisper
again
Больше
никогда
не
шепчут
Never
to
sing
me
to
sleep
Больше
не
поют
мне
колыбельные
Oh
what
a
dream
О,
какой
сон...
Right
there,
caught
out
in
the
rain
Прямо
там,
пойманный
под
дождем
Drenched
in
a
memory
of
pain
Промокший
в
воспоминаниях
о
боли
Soaked
by
the
old
sour
taste
Пропитанный
старым
кислым
вкусом
Let's
hope
for
the
better
Будем
надеяться
на
лучшее
Play
to
the
mind,
wide
open
Играю
для
разума,
распахнутого
настежь
Awaken
the
beast
by
the
meadow
Бужу
зверя
у
луга
Playful
at
least
I'm
hoping
Игривого,
по
крайней
мере,
я
на
это
надеюсь
Show
you
the
doorway
to
my
soul
Покажу
тебе
дверь
к
моей
душе
Come
to
the
root
and
the
cross
Приди
к
корню
и
перекрестку
Producer
will
gently
applause
Продюсер
мягко
поаплодирует
I
mention
it's
not
my
fault
Я
упоминаю,
что
это
не
моя
вина
Yet
my
half
it
was
needed
Но
моя
половина
была
нужна
So
I
grab
for
so
many
resources
Поэтому
я
хватаюсь
за
столько
ресурсов
For
certain
the
mind
to
the
force
Несомненно,
разум
– это
сила
Letting
the
world
takes
its
course
Позволяя
миру
идти
своим
чередом
We've
now
superseded
Мы
теперь
превзошли
себя
Play
to
the
mind,
wide
open
Играю
для
разума,
распахнутого
настежь
Awaken
the
beast
by
the
meadow
Бужу
зверя
у
луга
Playful
at
least
I'm
hoping
Игривого,
по
крайней
мере,
я
на
это
надеюсь
Show
you
the
doorway
to
my
soul
Покажу
тебе
дверь
к
моей
душе
Play
to
the
mind,
wide
open
Играю
для
разума,
распахнутого
настежь
Waking
the
beast
by
the
meadow
Бужу
зверя
у
луга
Play,
for
the
least,
I'm
hoping
Играю,
хотя
бы
немного,
я
надеюсь
Show
you
the
doorway
to
my
soul
Покажу
тебе
дверь
к
моей
душе
Always
in
my
brain
Всегда
в
моей
голове
I'm
trapped
in
a
magical
maze
Я
в
ловушке
волшебного
лабиринта
Not
feelings
of
hopelessness
Не
чувство
безнадежности
I'm
facing
the
mess
that
I've
made
Я
смотрю
в
лицо
беспорядку,
который
я
создал
Always
in
my
brain
Всегда
в
моей
голове
I'm
trapped
in
a
magical
maze
Я
в
ловушке
волшебного
лабиринта
Not
feelings
of
hopelessness
Не
чувство
безнадежности
I'm
facing
the
mess
that
I've
made
Я
смотрю
в
лицо
беспорядку,
который
я
создал
Made,
made,
made,
Создал,
создал,
создал,
Made,
made,
made,
made
Создал,
создал,
создал,
создал
Play
to
the
mind,
wide
open
Играю
для
разума,
распахнутого
настежь
Awaken
the
beast
by
the
meadow
Бужу
зверя
у
луга
Playful
at
least
I'm
hoping
Игривого,
по
крайней
мере,
я
на
это
надеюсь
Show
you
the
doorway
to
my
soul
Покажу
тебе
дверь
к
моей
душе
Play
to
the
mind,
wide
open
Играю
для
разума,
распахнутого
настежь
Awaken
the
beast
by
the
meadow
Бужу
зверя
у
луга
Playful
at
least
I'm
hoping
Игривого,
по
крайней
мере,
я
на
это
надеюсь
Show
you
the
doorway
to
my
soul
Покажу
тебе
дверь
к
моей
душе
Oh,
the
mind's
eye
О,
взгляд
разума
Oh,
the
mind's
eye
О,
взгляд
разума
Oh,
the
mind's
eye
О,
взгляд
разума
Oh,
the
mind's
eye
О,
взгляд
разума
Oh,
the
mind's
eye
О,
взгляд
разума
Oh,
the
mind's
eye
О,
взгляд
разума
Oh,
the
mind's
eye
О,
взгляд
разума
Oh,
the
mind's
eye
О,
взгляд
разума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Rakei, Beau Diacowickz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.