Jordan Rakei - Say Something - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordan Rakei - Say Something




Say something
Скажи что-нибудь.
Say something
Скажи что-нибудь.
Say something
Скажи что-нибудь.
Say something
Скажи что-нибудь.
Say something to me, say it like you mean it
Скажи мне что-нибудь, скажи это так, будто ты это имеешь в виду.
Out there thinking you deserve this
Я думаю, ты заслуживаешь этого.
All over nothing, pain is the meaning
Во всем ничто, боль-это смысл.
Out there somewhere in the distance
Где-то там, на расстоянии.
Way too cold outside, feels like I've been running wild
На улице слишком холодно, такое чувство, что я схожу с ума.
All out here for living, so we keep on biding time
Все здесь для жизни, поэтому мы продолжаем ждать.
Ooh, ooh, say something
О, о, скажи что-нибудь.
Ooh, ooh, say something
О, о, скажи что-нибудь.
Say something to me, speak up if you wanna fight it
Скажи мне что-нибудь, скажи, если хочешь бороться.
Don't think you can't describe it (yeah)
Не думай, что не можешь описать это (да).
All of your energy, leave us with the old reminder
Вся твоя энергия, оставь нам старое напоминание.
Of what you always seem to care for
О том, о чем ты, кажется, всегда заботишься.
Way too cold outside, feels like I've been running wild
На улице слишком холодно, такое чувство, что я схожу с ума.
All out here for living, so we keep on biding time
Все здесь для жизни, поэтому мы продолжаем ждать.
Ooh, ooh, say something
О, о, скажи что-нибудь.
Ooh, ooh, say something
О, о, скажи что-нибудь.
I was sick and tired of how they used our minds
Я устал от того, как они использовали наши мысли.
I'll press rewind, I'll never press record
Я нажму "перемотать", я никогда не нажму "запись".
I was making sure that everything's alright
Я хотел убедиться, что все в порядке.
It's on the line, our futures heading for
Это на кону, наше будущее на кону.
Relapse and all that, there's no way to fall back
Рецидив и все такое, нет способа отступить.
It's too far gone, it's too far gone
Все зашло слишком далеко, все зашло слишком далеко.
Now they take our memories, it's up to us to say
Теперь они забирают наши воспоминания, это зависит от нас.
It's not too far gone, it's not too hard to
Это не слишком далеко, это не так уж трудно.
Say something
Скажи что-нибудь.
Say something
Скажи что-нибудь.
Say something
Скажи что-нибудь.
Say something
Скажи что-нибудь.
Say something
Скажи что-нибудь.
Say something
Скажи что-нибудь.
Say something
Скажи что-нибудь.
Say something
Скажи что-нибудь.
Say something
Скажи что-нибудь.





Writer(s): Jordan Rakei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.