Paroles et traduction Jordan Reyne - A Hard Game
Hey
over
there
– can
you
spare
me
what
you've
got
Эй,
там,
не
могли
бы
вы
поделиться
со
мной
тем,
что
у
вас
есть?
I'll
play
what
you
want
to
hear
– happy
or
sad.
Frozen
hands
or
not
Я
сыграю
то,
что
ты
хочешь
услышать-счастливое
или
грустное,
с
замерзшими
руками
или
нет.
No
I'm
not
from
round
here,
people
always
ask
that
question
Нет,
я
не
здешний,
люди
всегда
задают
этот
вопрос.
Please,
if
you
stop
and
stare
Пожалуйста,
если
ты
остановишься
и
будешь
смотреть.
Share
at
least
your
good
suggestions
Поделись
хотя
бы
своими
хорошими
советами
Oh
there
are
so
many
lives
to
run
away
from
О,
есть
так
много
жизней,
от
которых
можно
убежать,
So
won't
you
tell
me
how
to
make
something
of
my
own
так
не
подскажешь
ли
ты
мне,
как
сделать
что-то
свое?
It's
a
loaded
game,
you
can't
take
or
leave
Это
напряженная
игра,
ты
не
можешь
ни
взять,
ни
уйти.
Hard
hard,
you've
got
to
be
Жестко,
жестко,
ты
должен
быть
жестким.
Hope
and
faith:
vanities
Надежда
и
вера:
тщеславие
Hard
hard,
and
you
tell
me
Жестко,
жестко,
а
ты
мне
говоришь
How
do
the
lonely
see
Как
видят
одинокие
Hard
hard,
I
just
step
away
Жестко,
жестко,
я
просто
отступаю.
You
with
your
insight
– does
it
keep
you
warm?
Does
it
pacify?
Ты
со
своей
проницательностью-согревает
ли
она
тебя?
Hard
hard,
oh
Жестко,
жестко,
о
And
for
what
it's
worth,
it's
an
iron
lung
Как
бы
то
ни
было,
это
железное
легкое.
Hard
hard,
but
it
will
help
you
breathe
Тяжело,
тяжело,
но
это
поможет
тебе
дышать.
You'll
fit
or
sink,
my
dear
Ты
либо
впишешься,
либо
утонешь,
моя
дорогая.
Hard
hard
- there
is
no
other
way
Жестко,
жестко
- другого
пути
нет.
Responsibility
hard
hard
and
it
will
stay
Ответственность
тяжела
тяжела
и
она
останется
You
with
your
frail
light.
You're
a
factory
job,
if
you
work
it
right
Ты
со
своим
слабым
светом-ты
заводская
работа,
если
работаешь
правильно
Hard
hard
oh
Жестко
жестко
о
It's
a
loaded
gun,
but
it's
up
to
you
Это
заряженный
пистолет,
но
решать
тебе.
Far
far
be
it
from
me
to
say
Далеко
далеко
от
меня
чтобы
сказать
Use
it
as
best
you
can
Используй
это
как
можно
лучше
Cos
you
get
one
shot
Потому
что
у
тебя
есть
один
шанс
It
can
go
either
way
Это
может
произойти
в
любом
случае.
Hard
hard,
oh
Жестко,
жестко,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Reyne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.