Paroles et traduction Jordan Reyne - A Woman Scorned
Oh
I
waited
too
long
for
my
love
to
come
home
О
я
слишком
долго
ждала
когда
моя
любовь
вернется
домой
And
the
sea
turned
to
serpents
and
foam.
И
море
обратилось
в
змей
и
пену.
When
his
ghost
came
to
me
it
was
covered
in
weeds
Когда
его
призрак
явился
ко
мне,
он
был
покрыт
сорняками.
And
the
fishes
had
chewed
him
to
bone
И
рыбы
обглодали
его
до
костей.
Oh
hollow
eyed
man,
tell
me
how
could
you
go
О,
Человек
с
пустыми
глазами,
скажи
мне,
как
ты
мог
уйти?
When
you've
wife
and
two
children
on
shore
Когда
у
тебя
жена
и
двое
детей
на
берегу.
When
the
call
of
the
sea
is
a
siren
mouthed
tune
Когда
зов
моря-это
мелодия
сирены.
And
your
duty
weighs
50
times
more?
И
твой
долг
весит
в
50
раз
больше?
"Don't
weep
for
me
love"
says
your
ruin
faced
form
"Не
плачь
по
мне,
любовь
моя",
- говорит
твоя
обреченная
на
гибель
фигура.
Like
Id
pine
for
a
man
who
has
failed
me
Я
тоскую
по
человеку,
который
подвел
меня.
Still
I
find
myself
wound
in
your
seafarers
clothes
И
все
же
я
чувствую
себя
раненым
в
твоей
одежде
моряка.
And
breathing
the
scent
of
your
whiskey.
И
вдыхаю
аромат
твоего
виски.
Oh
widow
am
I,
all
tied
up
in
death,
О,
вдова
ли
я,
вся
связанная
смертью?
And
I
cant
live
on
sorrow
or
pity.
И
я
не
могу
жить
на
горе
или
жалости.
May
your
name
die
away
with
your
daughters
in
tow
Пусть
твое
имя
умрет
вместе
с
твоими
дочерьми.
Who
i
know
wont
survive
here
without
me.
Тот,
кого
я
знаю,
не
выживет
здесь
без
меня.
And
lovers
there
are,
I
who
I
cant
say
i
love
И
есть
любовники,
которых
я
не
могу
сказать,
что
люблю.
Cos
your
name
calls
me
out
to
the
waves.
Потому
что
твое
имя
зовет
меня
к
волнам.
I
will
follow
you,
love,
in
this
winter
so
cold
Я
последую
за
тобой,
любимая,
этой
холодной
зимой.
Cos
it's
death
and
forgetting
that
saves.
Потому
что
смерть
и
забвение
спасают.
"Don't
weep
for
me
love"
says
your
ruin
faced
form
"Не
плачь
по
мне,
любовь
моя",
- говорит
твоя
обреченная
на
гибель
фигура.
Like
Id
pine
for
a
man
who
has
failed
me.
Я
тоскую
по
человеку,
который
подвел
меня.
Still
I
find
myself
wound
in
your
seafarers
clothes,
Я
все
еще
нахожусь
в
твоей
одежде
моряка
And
breathing
the
scent
of
your
whiskey.
И
вдыхаю
запах
твоего
виски.
So
give
me
your
hand,
as
the
sea
gives
you
breath,
Так
дай
мне
свою
руку,
как
море
дает
тебе
дыхание.
And
you
rise
back
up
out
of
the
salty.
И
ты
снова
поднимаешься
из
соленого.
Oh
you
stink
like
the
dead,
but
its
what
we
both
are
О,
ты
воняешь,
как
мертвец,
но
это
то,
что
есть
у
нас
обоих.
And
the
least
you
can
do
is
come
with
me.
И
меньшее,
что
ты
можешь
сделать,
это
пойти
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Reyne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.