Jordan Reyne - Birds of Prey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordan Reyne - Birds of Prey




A stone sculpted body lies slumped on a cross now
Высеченное из камня тело теперь лежит, обмякнув, на кресте
To feed the collective, who he claims he will save now
Чтобы накормить коллектив, который, как он утверждает, он спасет сейчас
We wait for him to save the world.
Мы ждем, когда он спасет мир.
The carrion birds came and tore out the poor eyes
Прилетели птицы-падальщики и вырвали бедным глаза
And the people all saw light and flocked round it like flies
И все люди увидели свет и слетелись вокруг него, как мухи
Waiting for him to change the world.
Жду, когда он изменит мир.
God save all the children who cry now in hunger
Боже, спаси всех детей, которые сейчас плачут от голода
God damn non believers and burn them in anger.
Бог проклинает неверующих и сжигает их в гневе.
Burn them in anger.
Сожги их в гневе.
And the pain twists their bodies in the name of the saviour
И боль скручивает их тела во имя спасителя
Who will someday return home and save all the sinners who
Который однажды вернется домой и спасет всех грешников, которые
Wait for him to save the world
Ждать, пока он спасет мир
God damn all the liars and their promises breaking
Будь прокляты все лжецы и их нарушенные обещания
We can sit and do nothing while the millions are dying and
Мы можем сидеть и ничего не делать, пока миллионы людей умирают и
Wait for him to save the world.
Ждите, пока он спасет мир.





Writer(s): Jordan Reyne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.