Jordan Reyne - Bite (The Hand That Feeds) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordan Reyne - Bite (The Hand That Feeds)




Bite (The Hand That Feeds)
Укус (Рука, Которая Кормит)
I met you down the rabbit hole at the end of resurrection road
Я встретила тебя в кроличьей норе, в конце дороги воскрешения,
That cul-de-sac of shambling bodies staring through the empty in me.
В том тупике из бредущих тел, глядящих сквозь пустоту во мне.
I asked you what you came here for. You answered 'mirror on the wall,
Я спросила, зачем ты пришел. Ты ответил: «Зеркало на стене,
To save yourself at all dont just pretend to hear me'
Чтобы спасти себя, не притворяйся, что слышишь меня».
'Bite', you said, 'learn to bite the hand that feeds
«Кусай», - сказал ты, - «научись кусать руку, которая кормит.
You think you know where borders lead?
Думаешь, ты знаешь, куда ведут границы?
They'll drink as much as you can bleed
Они будут пить столько, сколько ты сможешь истекать кровью,
If you have the teeth then do the deed
Если у тебя есть зубы, тогда сделай это.
Bite the hand, bite the hand that feeds'
Кусай руку, кусай руку, которая кормит».
You waved your hand and turned to go, and said 'the choice is yourts and yours alone'
Ты махнул рукой и повернулся, чтобы уйти, и сказал: «Выбор твой и только твой».
That there is no exit you just choose to go or stay, either way by now you pay
Что выхода нет, ты просто выбираешь - уйти или остаться, так или иначе, теперь ты платишь.
I stumbled pas the empty eyes the bodies piled up grey as sky
Я споткнулась, мимо пустых глаз, тела громоздились серые, как небо.
You said 'dont follow, dont do what i do, run if you still have the strength to'
Ты сказал: «Не следуй за мной, не делай того, что делаю я, беги, если у тебя еще есть силы».
'Bite' you said ' Learn to bite the hand that feeds
«Кусай», - сказал ты. - «Научись кусать руку, которая кормит.
You think you know where borders lead?
Думаешь, ты знаешь, куда ведут границы?
They'll drink as much as you can bleed
Они будут пить столько, сколько ты сможешь истекать кровью,
If you have the teeth then do the deed
Если у тебя есть зубы, тогда сделай это.
Bite the hand, bite the hand that feeds'
Кусай руку, кусай руку, которая кормит».
Dear God, dear lord: you never answered when i called
Боже, Господи: ты никогда не отвечал, когда я звала.
Dear god, dear lord: youre just a whisper under the roar
Боже, Господи: ты просто шепот под ревом.
Dear god, dear lord: a rumour theres no substance for
Боже, Господи: слух, для которого нет доказательств,
A nothing when the rush is gone
Ничто, когда спешка прошла.
Bite the hand, bite the hand that feeds.
Кусай руку, кусай руку, которая кормит.
Feel the falling, endless falling
Чувствую падение, бесконечное падение,
The voiceless bottomless, the calling
Безмолвную бездну, зов,
Siren song to promise flight so fleeting in this fading light
Песню сирены, обещающую полет, такой мимолетный в этом угасающем свете.
With hands over my ears i run. The shadows loom and fall undone
Закрыв уши руками, я бегу. Тени сгущаются и падают, разбитые.
All tongues and mouths and blackened arms, your hold you own out, open palm and say:
Все языки, и рты, и почерневшие руки, ты держишь свою, открытую ладонь и говоришь:
Bite. bite the hand that feeds.
Кусай. Кусай руку, которая кормит.





Writer(s): Jordan Reyne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.