Jordan Reyne - Pandoras Box - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordan Reyne - Pandoras Box




Pandoras Box
Ящик Пандоры
I watched you pour your tears into my cup of coffie
Я смотрела, как ты льешь свои слезы в мою чашку кофе,
I heard you burn your fears on your lounge curtains
Я слышала, как ты сжигаешь свои страхи на шторах в гостиной,
For the world to see
Чтобы весь мир увидел.
But you say that you could never love me
Но ты говоришь, что никогда не сможешь любить меня.
You say that sort of thing only happens on TV.
Ты говоришь, что такое бывает только по телевизору.
Well did you feel above the world
Ну что, ты чувствовал себя выше мира,
As you sat on the roof - above the trees
Когда сидел на крыше - над деревьями,
And watched the people shrick in size
И смотрел, как люди уменьшаются в размерах,
Get on with thier lives, in focus it seems
Продолжают жить своей жизнью, как кажется, сосредоточенно?
But you say that's only how it appears to be
Но ты говоришь, что это только так кажется.
You say that's not right for them and it sure aint right for me
Ты говоришь, что это неправильно для них и уж точно не подходит мне.
Baby won't you go and spin me one more crock of shit
Детка, не хочешь ли ты подкинуть мне еще одну порцию лжи,
That I can wear to school this summer
Которую я смогу носить этим летом в школу?
Tears fall from your lizard eyes - and crocodile you waste my time
Слезы льются из твоих бесчувственных глаз - ты крокодил, ты тратишь мое время,
But I can't break this spell Im under.
Но я не могу снять эти чары, наложенные на меня.
So I'll just go and throw my tears like pebbles down a wishing well
Так что я просто пойду и выброшу свои слезы, как камешки, в колодец желаний.
They're just a bunch of useless fears
Это всего лишь кучка бесполезных страхов
And stupid values I could sell
И глупых ценностей, которые я могла бы продать.
Maybe my hearts like Pandoras Box aswell
Может быть, мое сердце тоже похоже на ящик Пандоры.
Honey child ride the sea
Дорогой, плыви по морю,
With no anchor - you'll drift endlessly
Без якоря - ты будешь дрейфовать бесконечно.
I guess that's just the way you want to be
Думаю, это именно то, чего ты хочешь.
But your the only one who really believes your free.
Но ты единственный, кто действительно верит, что ты свободен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.