Jordan Reyne - Shelter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordan Reyne - Shelter




She came down from the sky when the storm left her broken
Она спустилась с небес, когда буря оставила ее разбитой.
And open and bleeding for me
И открыт и истекает кровью для меня.
And when God sends you gifts, you should use them with pleasure
И когда Бог посылает тебе дары, ты должен пользоваться ими с удовольствием.
And treasure what lands in your reach
И дорожи тем, что находится в пределах твоей досягаемости.
When she woke under covers too cold to be hers
Когда она проснулась под одеялом, слишком холодным, чтобы принадлежать ей.
She had eyes like two torches of fire
Ее глаза были похожи на два огненных факела.
And her nails and her teeth would have helped in her struggle
И ее ногти и зубы помогли бы ей в борьбе.
If her wounds hadn't rendered her mine
Если бы ее раны не сделали ее моей ...
"You're no captive" I told her
"Ты не пленница", - сказал я ей.
And I showed her the door
И я показал ей дверь.
Which stood open as leaves blew in through
Которая стояла открытой, когда в нее влетали листья.
Cos when people beleive it's their own path they've chosen
Потому что когда люди верят, это их собственный путь, который они выбрали.
They won't see their cage for the view
Они не увидят свою клетку ради вида.
Oh but you know women these days
О но ты знаешь женщин в наши дни
They're as fickle as they are immeasuable
Они столь же непостоянны, сколь и неизмеримы.
And a man is a man
А мужчина есть мужчина.
When his fate's in his hands
Когда его судьба в его руках.
And his grasp is as hard as it is invisble
И его хватка так же крепка, как и невидима.
So why do ask if it's greener outside
Так зачем спрашивать, зеленее ли на улице?
When I've showed you the flowers through your window
Когда я покажу тебе цветы через твое окно.
And where is the thanks for the promise I made
И где же благодарность за обещание которое я дал
To protect you from all that is cold in a hard world
Чтобы защитить тебя от всего, что холодно в жестоком мире.
Well she smiled, I beleive
Что ж, она улыбнулась, я верю.
And I combed out her hair
И я расчесал ей волосы.
And I prayed that her thoughts would turn grateful
И я молился, чтобы ее мысли стали благодарными.
Then I rang out her blood so she'd know that she's bled
Затем я вызвал ее кровь, чтобы она знала, что она истекла кровью.
And be dead if not grateful for rescue
И будь мертв, если не будешь благодарен за спасение.
Oh but you know women these days
О но ты знаешь женщин в наши дни
They're as fickle as they are immeasuable
Они столь же непостоянны, сколь и неизмеримы.
And a man is a man
А мужчина есть мужчина.
When his fate's in his hands
Когда его судьба в его руках.
And his grasp is as hard as it is invisble
И его хватка так же крепка, как и невидима.
I've told you we'll go
Я сказал тебе, что мы пойдем.
And tomorrow will come
И наступит завтра.
With tomorrows tomorrow in toe
С завтрашним завтрашним днем в носке
Let it go, little girl
Забудь об этом, девочка.
There's a hole in the world
В мире есть дыра.
And they'll tear you apart if you go
И они разорвут тебя на части, если ты уйдешь.
I'll tear you apart if you go
Я разорву тебя на части, если ты уйдешь.
You'll tear me apart if you go
Ты разорвешь меня на части, если уйдешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.