Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ride
again,
and
you
still
won't
pay
Du
fährst
wieder
mit,
und
zahlst
immer
noch
nicht
Cos
the
middle
and
back
isn't
going
the
whole
way
Denn
Mitte
und
zurück
ist
nicht
der
ganze
Weg
Your
island,
oh
Deine
Insel,
oh
Has
a
siren
you
say
Hat
eine
Sirene,
sagst
du
But
this
song
is
your
own,
and
you
use
it
to
shift
blame
Aber
dieses
Lied
ist
dein
eigenes,
und
du
benutzt
es,
um
die
Schuld
abzuschieben
Her
on
the
shore
- "mother"
is
no
name
Sie
am
Ufer
- "Mutter"
ist
kein
Name
And
the
lake
lady's
lure,
an
anonymous
fame
Und
der
Lockruf
der
Seefrau,
ein
anonymer
Ruhm
And
we
glide
overtop,
and
you
wont
dive
in
Und
wir
gleiten
darüber
hinweg,
und
du
willst
nicht
eintauchen
Oh
that
dark
Oh,
diese
Dunkelheit
Would
hide
us
all
from
sin
Würde
uns
alle
vor
der
Sünde
verbergen
All
you
can
eat
- you're
a
man
of
your
time
'All
you
can
eat'
- du
bist
ein
Mann
deiner
Zeit
Consumption
as
virtue
- oh
it
used
to
be
mine
Konsum
als
Tugend
- oh,
das
war
einst
auch
meine
And
choices
are
taken,
even
when
they're
not
made
Und
Entscheidungen
werden
getroffen,
selbst
wenn
sie
nicht
gefällt
werden
And
full
cross
or
not,
I'll
always
get
paid
Und
ob
ganze
Überfahrt
oder
nicht,
ich
werde
immer
bezahlt
This
is
your
last
trip
- yeah
the
boat
stops
here
Das
ist
deine
letzte
Fahrt
- ja,
das
Boot
hält
hier
And
with
two
half
lives,
you're
not
a
whole
of
a
man
Und
mit
zwei
halben
Leben
bist
du
kein
ganzer
Mann
So
Ill
ask
you
for
one
name
Also
werde
ich
dich
nach
einem
Namen
fragen
But
you
close
your
eyes
and
sigh,
sigh,
sigh
Aber
du
schließt
deine
Augen
und
seufzt,
seufzt,
seufzt
Pitiful
man
- here
is
my
price
Erbärmlicher
Mann
- hier
ist
mein
Preis
You
can
row
back
and
forth
between
duty
and
vice
Du
kannst
hin
und
her
rudern
zwischen
Pflicht
und
Laster
But
you'll
never
set
foot
upon
island
or
shore
Aber
du
wirst
niemals
Fuß
auf
Insel
oder
Ufer
setzen
Cos
those
with
no
ties
never
needed
the
earth
Denn
die
ohne
Bindungen
brauchten
die
Erde
nie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Reyne
Album
Mother
date de sortie
13-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.