Jordan Reyne - The Ferryman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordan Reyne - The Ferryman




The Ferryman
Паромщик
You ride again, and you still won't pay
Ты снова плывешь, и всё ещё не платишь,
Cos the middle and back isn't going the whole way
Ведь середина и корма не идут весь путь.
Your island, oh
Твой остров, о,
Has a siren you say
Там сирена, говоришь,
But this song is your own, and you use it to shift blame
Но эта песня твоя, и ты ею оправдываешься.
Her on the shore - "mother" is no name
Она на берегу "мать" это не имя,
And the lake lady's lure, an anonymous fame
И приманка озерной девы анонимная слава.
And we glide overtop, and you wont dive in
И мы скользим по поверхности, а ты не ныряешь.
Oh that dark
О, эта тьма
Would hide us all from sin
Скрыла бы нас всех от греха.
All you can eat - you're a man of your time
Всё, что можешь съесть ты человек своего времени,
Consumption as virtue - oh it used to be mine
Потребление как добродетель о, это было и моим.
And choices are taken, even when they're not made
И выбор сделан, даже если его не делали.
And full cross or not, I'll always get paid
И полный крест или нет, мне всегда заплатят.
This is your last trip - yeah the boat stops here
Это твоя последняя поездка да, лодка останавливается здесь.
And with two half lives, you're not a whole of a man
И с двумя половинками жизней ты не целый мужчина.
So Ill ask you for one name
Так что я спрошу тебя об одном имени,
But you close your eyes and sigh, sigh, sigh
Но ты закрываешь глаза и вздыхаешь, вздыхаешь, вздыхаешь.
Pitiful man - here is my price
Жалкий человек вот моя цена.
You can row back and forth between duty and vice
Ты можешь грести туда-сюда между долгом и пороком,
But you'll never set foot upon island or shore
Но ты никогда не ступишь на остров или берег,
Cos those with no ties never needed the earth
Ведь тем, у кого нет привязанностей, никогда не нужна была земля.





Writer(s): Jordan Reyne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.