Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Piper I (Dance, Your Day Is Yet to Come)
Der Pfeifer I (Tanz, dein Tag wird noch kommen)
So
you
ran
from
the
quiet,
cos
it
made
you
feel
strange
Also
bist
du
vor
der
Stille
geflohen,
weil
sie
dich
seltsam
fühlen
ließ
And
outside
you
heard
voices
and
the
pull
of
the
crowd
Und
draußen
hörtest
du
Stimmen
und
den
Sog
der
Menge
So
you
ran
amidst
faces
and
fluttering
hands
Also
ranntest
du
inmitten
von
Gesichtern
und
flatternden
Händen
Oh
you
joined
the
parade
of
those
smiles
that
avowed
Oh,
du
schlossest
dich
der
Parade
jener
Lächeln
an,
die
verkündeten
Your
day
is
yet
to
come
Dein
Tag
wird
noch
kommen
And
amidst
whirling
dancers
a
man
took
your
arm
-
Und
inmitten
wirbelnder
Tänzer
nahm
ein
Mann
deinen
Arm
-
Offered
up
two
for
one,
the
best
deal
you
could
earn
Bot
dir
zwei
zum
Preis
von
einem
an,
das
beste
Geschäft,
das
du
machen
konntest
He
said
"Pay
nothing
now.
Just
enjoy
and
enjoy
Er
sagte:
"Zahl
jetzt
nichts.
Genieß
einfach
und
genieß
And
come
follow
the
witches
while
the
beat
still
allows
Und
komm,
folge
den
Hexen,
solange
der
Beat
es
noch
erlaubt
Cos
your
day
is
yet
to
come"
Denn
dein
Tag
wird
noch
kommen"
So
you
banished
the
quiet,
as
a
cure
for
your
sanity
Also
verbanntest
du
die
Stille,
als
Heilmittel
für
deine
Vernunft
To
shout
with
the
rest,
as
a
stage
for
your
vanity
Um
mit
den
anderen
zu
schreien,
als
Bühne
für
deine
Eitelkeit
Oh
don't
look
away
from
the
heave
of
the
masses
Oh,
schau
nicht
weg
vom
Wogen
der
Massen
The
Reaper,
they
say,
does
his
work
where
the
quiet
is
Der
Schnitter,
sagt
man,
verrichtet
sein
Werk
dort,
wo
die
Stille
ist
And
your
day
is
yet
to
come!
Und
dein
Tag
wird
noch
kommen!
But
all
fevers
grow
tired,
though
a
crowd
cannot
see
Aber
alle
Fieber
werden
müde,
auch
wenn
eine
Menge
es
nicht
sehen
kann
And
they'll
pull
you
along
on
your
stumbling
feet
Und
sie
werden
dich
mitziehen
auf
deinen
stolpernden
Füßen
And
you'll
see
in
the
shadows
that
stir
on
the
sides
Und
du
wirst
in
den
Schatten
sehen,
die
sich
an
den
Seiten
regen
That
the
quiet
still
calls,
which
you
swapped
for
the
tide
Dass
die
Stille
immer
noch
ruft,
die
du
gegen
die
Flut
eingetauscht
hast
Oh
your
day
is
yet
to
come?
Oh,
dein
Tag
wird
noch
kommen?
So
stop,
and
just
breathe.
And
then
do
it
again
Also
halt
an
und
atme
einfach.
Und
dann
tu
es
wieder
And
hope
hard
that
the
noise
in
your
head
will
die
down
Und
hoffe
inständig,
dass
der
Lärm
in
deinem
Kopf
verstummt
Cos
your
ears
they
will
ring
till
you
know
you've
gone
mad
Denn
deine
Ohren
werden
klingeln,
bis
du
weißt,
dass
du
verrückt
geworden
bist
And
that
someone
has
taken
the
one
thing
you
had
Und
dass
jemand
das
Einzige
genommen
hat,
was
du
hattest
And
your
day
has
been
and
gone
Und
dein
Tag
kam
und
ging
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Simon Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.