Paroles et traduction Jordan Reyne - The Piper I (Dance, Your Day Is Yet to Come)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Piper I (Dance, Your Day Is Yet to Come)
Волынщик I (Танцуй, твой день ещё впереди)
So
you
ran
from
the
quiet,
cos
it
made
you
feel
strange
Ты
бежал
от
тишины,
потому
что
она
тебя
смущала,
And
outside
you
heard
voices
and
the
pull
of
the
crowd
А
снаружи
ты
слышал
голоса
и
зов
толпы.
So
you
ran
amidst
faces
and
fluttering
hands
Ты
бежал
среди
лиц
и
мелькающих
рук,
Oh
you
joined
the
parade
of
those
smiles
that
avowed
Ты
присоединился
к
параду
улыбок,
которые
обещали,
Your
day
is
yet
to
come
Что
твой
день
ещё
впереди.
And
amidst
whirling
dancers
a
man
took
your
arm
-
И
среди
кружащихся
танцоров
мужчина
взял
тебя
за
руку
-
Offered
up
two
for
one,
the
best
deal
you
could
earn
Предложил
два
по
цене
одного,
лучшую
сделку,
которую
ты
мог
получить.
He
said
"Pay
nothing
now.
Just
enjoy
and
enjoy
Он
сказал:
"Не
плати
ничего
сейчас.
Просто
наслаждайся
и
наслаждайся,
And
come
follow
the
witches
while
the
beat
still
allows
И
следуй
за
ведьмами,
пока
ритм
ещё
позволяет,
Cos
your
day
is
yet
to
come"
Ведь
твой
день
ещё
впереди".
So
you
banished
the
quiet,
as
a
cure
for
your
sanity
Ты
изгнал
тишину,
как
лекарство
от
своего
безумия,
To
shout
with
the
rest,
as
a
stage
for
your
vanity
Чтобы
кричать
вместе
с
остальными,
как
на
сцене
своего
тщеславия.
Oh
don't
look
away
from
the
heave
of
the
masses
О,
не
отводи
взгляда
от
колышущейся
массы,
The
Reaper,
they
say,
does
his
work
where
the
quiet
is
Жнец,
говорят,
делает
свою
работу
там,
где
тихо,
And
your
day
is
yet
to
come!
А
твой
день
ещё
впереди!
But
all
fevers
grow
tired,
though
a
crowd
cannot
see
Но
всякая
лихорадка
проходит,
хотя
толпа
этого
не
видит,
And
they'll
pull
you
along
on
your
stumbling
feet
И
они
потянут
тебя
за
собой
на
твоих
спотыкающихся
ногах.
And
you'll
see
in
the
shadows
that
stir
on
the
sides
И
ты
увидишь
в
тенях,
которые
шевелятся
по
сторонам,
That
the
quiet
still
calls,
which
you
swapped
for
the
tide
Что
тишина
всё
ещё
зовёт,
которую
ты
променял
на
водоворот,
Oh
your
day
is
yet
to
come?
О,
твой
день
ещё
впереди?
So
stop,
and
just
breathe.
And
then
do
it
again
Так
остановись
и
просто
дыши.
А
потом
сделай
это
снова,
And
hope
hard
that
the
noise
in
your
head
will
die
down
И
молись,
чтобы
шум
в
твоей
голове
утих.
Cos
your
ears
they
will
ring
till
you
know
you've
gone
mad
Потому
что
твои
уши
будут
звенеть,
пока
ты
не
поймёшь,
что
сошёл
с
ума,
And
that
someone
has
taken
the
one
thing
you
had
И
что
кто-то
забрал
единственное,
что
у
тебя
было,
And
your
day
has
been
and
gone
И
твой
день
уже
прошел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Simon Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.