Jordan Reyne - The Piper II (Dance for the Boys) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordan Reyne - The Piper II (Dance for the Boys)




The Piper II (Dance for the Boys)
Волынщик II (Танец для мальчиков)
We moved to the city
Мы переехали в город,
Three girls, young toys
Три девочки, молодые игрушки.
We heard life in the noise
Мы услышали жизнь в шуме.
They told us "money makes you pretty
Нам сказали: "Деньги делают тебя красивой,
So go dance for the boys, dance for the boys
Так что иди танцуй для мальчиков, танцуй для мальчиков".
We have the same enemy
У нас общий враг,
We have the same enemy
У нас общий враг.
New sarrogate family
Новая суррогатная семья
With pockets full of holes
С карманами, полными дыр.
No holds barred
Никаких запретов.
The goals are
Цели таковы:
Look at me look at me
Посмотри на меня, посмотри на меня,
Reflect me through your eyes
Отрази меня в своих глазах.
Make me ten feet high
Сделай меня трехметровой.
We have the same enemy
У нас общий враг,
We have the same enemy
У нас общий враг.
We have the same enemy
У нас общий враг.
No hands no face all states and slates washed clean
Ни рук, ни лица, все состояния и списки чисты.
We have the same enemy
У нас общий враг,
Devides us into "I"s
Который разделяет нас на "Я".
Devise, polarise, vanity
Придумывает, поляризует, тщеславие.
We have the same enemy
У нас общий враг,
We have the same enemy
У нас общий враг.
We have the same enemy
У нас общий враг.
No hands no face an arms race in state policy
Ни рук, ни лица, гонка вооружений в государственной политике.
We have the same enemy
У нас общий враг,
Just keep calm and buy
Просто сохраняй спокойствие и покупай.
Devide, polarise, apathy
Разделяй, властвуй, апатия.
We have the same enemy
У нас общий враг,
We have the same enemy
У нас общий враг.





Writer(s): Jason Simon Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.