Jordan Rudess - God Rest Ye Merry Gentlemen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordan Rudess - God Rest Ye Merry Gentlemen




God rest ye merry, gentlemen
Да упокоит вас Господь, джентльмены
Let nothing you dismay
Пусть ничто вас не смущает
Remember, Christ, our Saviour
Помни, Христос, наш Спаситель
Was born on Christmas day
Родился в день Рождества
To save us all from Satan's power
Чтобы спасти всех нас от власти сатаны
When we were gone astray
Когда мы сбились с пути
O tidings of comfort and joy,
О вести утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости
O tidings of comfort and joy
О весть утешения и радости
From God our Heavenly Father
От Бога, нашего Небесного Отца
A blessed Angel came;
Пришел благословенный Ангел;
And unto certain Shepherds
И некоторым пастухам
Brought tidings of the same:
Принес весть о том же:
How that in Bethlehem was born
Как это в Вифлееме родилось
The Son of God by Name.
Сын Божий по имени.
O tidings of comfort and joy,
О вести утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости
O tidings of comfort and joy
О весть утешения и радости
And when they came to Bethlehem
И когда они пришли в Вифлеем
Where our dear Saviour lay,
Где лежал наш дорогой Спаситель,
They found Him in a manger,
Они нашли Его в яслях,
Where oxen feed on hay;
Где быки питаются сеном;
His Mother Mary kneeling down,
Его мать Мария, преклонив колени,
Unto the Lord did pray.
Господу молилась.
O tidings of comfort and joy,
О вести утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости
O tidings of comfort and joy
О весть утешения и радости
Now to the Lord sing praises,
Теперь Господу пойте хвалу,
All you within this place,
Все вы в этом месте,
And with true love and brotherhood
И с истинной любовью и братством
Each other now embrace;
Теперь друг друга обнимаем;
This holy tide of Christmas
Этот священный прилив Рождества
All other doth deface.
Все остальное портит.
O tidings of comfort and joy,
О вести утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости
O tidings of comfort and joy
О весть утешения и радости





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.