Jordan Smith - And So It Goes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordan Smith - And So It Goes




In every heart there is a room
В каждом сердце есть место.
A sanctuary safe and strong
Убежище надежное и надежное
To heal the wounds from lovers past
Залечить раны от прошлого влюбленных.
Until a new one comes along
Пока не появится новый.
I spoke to you in cautious tones
Я говорил с тобой осторожным тоном.
You answered me with no pretense
Ты ответил Мне без притворства.
And still I feel I said too much
И все же я чувствую, что сказал слишком много.
My silence is my self defense
Мое молчание-моя самозащита.
And every time I've held a rose
И каждый раз, когда я держал розу ...
It seems I've only felt the thorns
Кажется, я чувствовал только шипы.
And so it goes, and so it goes
И так оно и идет, и так оно и идет.
And so will you soon I suppose
И ты скоро, я полагаю, тоже.
But if my silence made you leave
Но если мое молчание заставит тебя уйти ...
Then that would be my worst mistake
Тогда это будет моей худшей ошибкой.
So I will share this room with you
Поэтому я разделю эту комнату с тобой.
And you can have this heart to break
И ты можешь разбить это сердце.
And this is why my eyes are closed
Вот почему мои глаза закрыты.
It's just as well for all I've seen
Это даже хорошо для всего, что я видел.
And so it goes, and so it goes
И так оно и идет, и так оно и идет.
And you're the only one who knows
И ты единственный кто знает
So I would choose to be with you
Поэтому я предпочел бы быть с тобой.
That's if the choice were mine to make
Если бы выбор был за мной.
But you can make decisions too
Но ты тоже можешь принимать решения.
And you can have this heart to break
И ты можешь разбить это сердце.
And so it goes, and so it goes
И так оно и идет, и так оно и идет.
And you're the only one who knows
И ты единственный кто знает





Writer(s): Billy Joel, BILLY JOEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.