Jordan Smith - Angels We Have Heard (Glory Be) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordan Smith - Angels We Have Heard (Glory Be)




Angels We Have Heard (Glory Be)
Ангелы, которых мы слышали в вышине (Слава в вышних)
Angels we have heard on high
Ангелы, которых мы слышали в вышине,
Sweetly singing o'er the plains
Сладко пели над равнинами,
And the mountains in reply
И горы в ответ
Echoing their joyous strains
Вторили их радостным напевам.
Echoing
Вторили...
Angels we have heard on high
Ангелы, которых мы слышали в вышине,
Sweetly, sweetly through the night
Сладко, сладко в ночи,
And the mountains in reply
И горы в ответ
Echoing their brief delight
Вторили их краткому восторгу.
Gloria
Слава
In excelsis deo
В вышних Богу
Glory be to God on High
Слава Богу в вышних
And peace on Earth forever
И мир на Земле во веки веков.
Glory be to God above
Слава Богу в небесах
And peace on Earth
И мир на Земле
And in all hearts
И в каждом сердце.
Amen
Аминь.
Shepherds why this jubilee?
Пастухи, откуда это ликование?
Why your joyous strains prolong?
Почему ваши радостные песни так долги?
What the gladsome tidings be
Что за благие вести
Which inspire your heavenly song?
Вдохновляют вашу небесную песнь?
Gloria
Слава
In excelsis deo
В вышних Богу
Glory be to God on High
Слава Богу в вышних
And peace on Earth forever
И мир на Земле во веки веков.
Glory be to God above
Слава Богу в небесах
And peace on Earth
И мир на Земле
And in all hearts
И в каждом сердце.
Amen
Аминь.
May there be peace
Да будет мир,
May there be light
Да будет свет,
Mercy, justice for all the world
Милость, справедливость для всего мира.
May there be truth
Да будет истина,
May there be love
Да будет любовь
And peace on Earth
И мир на Земле
And in all hearts
И в каждом сердце.
May there be peace
Да будет мир,
May there be light
Да будет свет,
Mercy, justice for all the world
Милость, справедливость для всего мира.
May there be truth
Да будет истина,
May there be love
Да будет любовь
And peace on Earth
И мир на Земле
And in all hearts
И в каждом сердце.
Amen
Аминь.
In all hearts
В каждом сердце.
Amen
Аминь.
Amen, amen
Аминь, аминь.
Come to Bethlehem and see
Придите в Вифлеем и увидьте
Him whose birth the angels sing
Того, чье рождение воспевают ангелы.
Come adore on bended knee
Придите, поклонитесь на коленях
Christ the Lord, the newborn King
Христу Господу, новорожденному Царю.





Writer(s): Jordan Smith, Jonas Myrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.