Paroles et traduction Jordan Smith - Burn It All Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn It All Down
Сжечь всё дотла
Can
see
no
other
way
Не
вижу
другого
пути,
To
get
my
freedom
Чтобы
обрести
свободу.
Show
me
the
flames
Покажи
мне
пламя,
I
wanna
feed
'em
Я
хочу
питать
его.
My
mind
is
so
loud
Мои
мысли
так
громки,
Can't
hear
a
sound
Что
я
не
слышу
ни
звука.
I'm
crashing
in
the
waves
Я
разбиваюсь
о
волны,
As
my
soul
begins
to
drown
Пока
моя
душа
начинает
тонуть.
The
cross
on
my
back
Крест
на
моей
спине,
The
weight
'round
my
neck
Груз
на
моей
шее.
My
gift
is
my
curse
Мой
дар
— моё
проклятие,
This
house
ain't
what
it's
worth
Этот
дом
не
стоит
того.
So
burn
it
all
down
Так
сожжем
всё
дотла,
Down,
down,
down,
down
Дотла,
дотла,
дотла,
дотла.
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла,
Down,
down,
down,
down
Дотла,
дотла,
дотла,
дотла.
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла,
Down,
down,
down,
down
Дотла,
дотла,
дотла,
дотла.
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла,
Down,
down,
down,
down
Дотла,
дотла,
дотла,
дотла.
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла.
This
is
the
only
thing
Это
единственное,
I
been
good
at
В
чём
я
хорош.
So
leave
me
be
Так
оставь
меня
в
покое
And
let
me
do
that
И
позволь
мне
сделать
это.
My
train
is
made
of
gold
Мой
поезд
из
золота,
I'm
dancing
on
the
tracks
Я
танцую
на
рельсах.
I
don't
owe
you
nothing
Я
тебе
ничего
не
должен,
Still
you
send
me
back
to
black
Но
ты
снова
возвращаешь
меня
во
тьму.
The
cross
on
my
back
Крест
на
моей
спине,
The
weight
'round
my
neck
Груз
на
моей
шее.
My
gift
is
my
curse
Мой
дар
— моё
проклятие,
This
house
ain't
what
it's
worth
Этот
дом
не
стоит
того.
So
burn
it
all
down
Так
сожжем
всё
дотла,
Down,
down,
down,
down
Дотла,
дотла,
дотла,
дотла.
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла,
Down,
down,
down,
down
Дотла,
дотла,
дотла,
дотла.
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла,
Down,
down,
down,
down
Дотла,
дотла,
дотла,
дотла.
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла,
Down,
down,
down,
down
Дотла,
дотла,
дотла,
дотла.
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла.
(Burn
it
down,
burn
it
down
now)
(Сожги
дотла,
сожги
сейчас)
(Burn
it
down,
burn
it
down
now)
(Сожги
дотла,
сожги
сейчас)
(Burn
it
down,
burn
it
down
now)
(Сожги
дотла,
сожги
сейчас)
(Burn
it
down...)
(Сожги
дотла...)
Burn
it
all
down!
Сжечь
всё
дотла!
(Burn
it
down,
burn
it
down
now)
(Сожги
дотла,
сожги
сейчас)
(Burn
it
down,
burn
it
down
now)
(Сожги
дотла,
сожги
сейчас)
(Burn
it
down,
burn
it
down
now)
(Сожги
дотла,
сожги
сейчас)
(Burn
it
down,
burn
it
down
now)
(Сожги
дотла,
сожги
сейчас)
Life
is
moving
right
in
front
of
me
Жизнь
проходит
прямо
передо
мной,
But
always
out
of
reach
Но
всегда
вне
досягаемости.
And
I
just
keep
on
giving
И
я
продолжаю
отдавать,
'Till
there's
nothing
left
of
me
Пока
от
меня
ничего
не
останется.
The
illusion
has
been
shattered
Иллюзия
разрушена,
And
I'm
slipping
through
the
cracks
И
я
проваливаюсь
сквозь
трещины.
You
tell
me
that
I
got
it
Ты
говоришь,
что
у
меня
всё
есть,
But
I'd
rather
give
it
back
Но
я
лучше
верну
всё
обратно.
So
burn
it
all
down
Так
сожжем
всё
дотла,
Down,
down,
down,
down
Дотла,
дотла,
дотла,
дотла.
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла,
Down,
down,
down,
down
Дотла,
дотла,
дотла,
дотла.
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла,
Down,
down,
down,
down
Дотла,
дотла,
дотла,
дотла.
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла,
Down,
down,
down,
down
Дотла,
дотла,
дотла,
дотла.
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла.
(Burn
it
down,
burn
it
down
now)
(Сожги
дотла,
сожги
сейчас)
(Burn
it
down...)
(Сожги
дотла...)
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла,
(Burn
it
down,
burn
it
down
now)
(Сожги
дотла,
сожги
сейчас)
(Burn
it
down...)
(Сожги
дотла...)
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла,
(Burn
it
down,
burn
it
down
now)
(Сожги
дотла,
сожги
сейчас)
(Burn
it
down,
burn
it
down
now)
(Сожги
дотла,
сожги
сейчас)
(Burn
it
down,
burn
it
down
now)
(Сожги
дотла,
сожги
сейчас)
Burn
it
all
down
Сжечь
всё
дотла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUNE WESTBERG, DESI VALENTINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.