Paroles et traduction Jordan Smith - Lonely Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
it's
like
we're
in
outer-space
Иногда
кажется,
что
мы
в
открытом
космосе.
Sometimes
we're
close
then
we're
far
away
Иногда
мы
близки,
а
потом
мы
далеко.
Call
me
up
with
nothing
to
say
Позвони
мне,
Мне
нечего
сказать.
And
every
night
I
get
home
so
late
И
каждую
ночь
я
возвращаюсь
домой
так
поздно.
We
watch
reruns
on
the
tv
Мы
смотрим
повторы
по
телевизору.
Pour
our
coffee
and
leave
Налей
наш
кофе
и
уходи.
You're
fine,
I'm
fine
Ты
в
порядке,
я
в
порядке.
But
I
know
this
is
our
night
Но
я
знаю,
что
это
наша
ночь.
Know
you
better
tonight
Знай,
что
сегодня
ночью
тебе
лучше.
Being
fine,
ain't
fine
Все
в
порядке,
не
в
порядке.
You
can
try,
fake
a
smile,
all
you
like
Ты
можешь
попытаться,
притвориться
улыбкой,
все,
что
тебе
нравится.
But
you
can't
hide
lonely
eyes
Но
ты
не
можешь
скрыть
одиноких
глаз.
Build
a
wall,
so
high
Построй
стену,
такую
высокую.
But
you
can't
hide
lonely
eyes
Но
ты
не
можешь
скрыть
одиноких
глаз.
You
say
you're
fine
and
Ты
говоришь,
что
ты
в
порядке.
I
know
you're
lying
Я
знаю,
что
ты
лжешь.
Heartbreak
don't
make
a
sound
Разбитое
сердце
не
издает
ни
звука.
You
can
try,
fake
a
smile,
all
you
like
Ты
можешь
попытаться,
притвориться
улыбкой,
все,
что
тебе
нравится.
But
you
can't
hide
lonely
eyes
Но
ты
не
можешь
скрыть
одиноких
глаз.
Truth
be
told,
I'm
the
one
to
blame
По
правде
говоря,
я
виноват.
I
should
have
heard
what
you
didn't
say
Я
должен
был
услышать
то,
чего
ты
не
сказала.
But
understanding
is
a
losing
game
Но
понимание-проигрышная
игра.
So
I
give
up
and
you
play
it
safe
Так
что
я
сдаюсь,
и
ты
будешь
в
безопасности.
We
watch
reruns
on
the
tv
Мы
смотрим
повторы
по
телевизору.
Pour
our
coffee
and
leave
Налей
наш
кофе
и
уходи.
You're
fine,
I'm
fine
Ты
в
порядке,
я
в
порядке.
But
I
know
this
is
our
night
Но
я
знаю,
что
это
наша
ночь.
Know
you
better
that
Знай,
что
тебе
лучше.
You
ain't
blind,
ain't
blind
Ты
не
слеп,
не
слеп.
You
can
try,
fake
a
smile,
all
you
like
Ты
можешь
попытаться,
притвориться
улыбкой,
все,
что
тебе
нравится.
But
you
can't
hide
lonely
eyes
Но
ты
не
можешь
скрыть
одиноких
глаз.
Build
a
wall,
so
high
Построй
стену,
такую
высокую.
But
you
can't
hide
lonely
eyes
Но
ты
не
можешь
скрыть
одиноких
глаз.
You
say
you're
fine
and
Ты
говоришь,
что
ты
в
порядке.
I
know
you're
lying
Я
знаю,
что
ты
лжешь.
Heartbreak
don't
make
a
sound
Разбитое
сердце
не
издает
ни
звука.
You
can
try,
fake
a
smile,
all
you
like
Ты
можешь
попытаться,
притвориться
улыбкой,
все,
что
тебе
нравится.
But
you
can't
hide
lonely
eyes
Но
ты
не
можешь
скрыть
одиноких
глаз.
You
can't
hide
lonely
eyes
Ты
не
можешь
спрятать
одинокие
глаза.
Fake
a
smile
all
you
like
Фальшивая
улыбка,
все,
что
тебе
нравится.
But
you
can't
hide
lonely
eyes
Но
ты
не
можешь
скрыть
одиноких
глаз.
Build
a
wall
so
high
Построй
стену
так
высоко.
But
you
can't
hide
lonely
eyes
Но
ты
не
можешь
скрыть
одиноких
глаз.
You
say
you're
fine
and
Ты
говоришь,
что
ты
в
порядке.
I
know
you're
lying
Я
знаю,
что
ты
лжешь.
Heartbreak
don't
make
a
sound
Разбитое
сердце
не
издает
ни
звука.
You
can
try,
fake
a
smile,
all
you
like
Ты
можешь
попытаться,
притвориться
улыбкой,
все,
что
тебе
нравится.
But
you
can't
hide
lonely
eyes
Но
ты
не
можешь
скрыть
одиноких
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORDAN MACKENZIE SMITH, JAKOB ISURA ERIXSON, NADIR KHAYAT, CARMEN REECE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.