Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Me Oh My
Oh Ich, Oh Mein
Phantum
been
the
plug
Phantum
war
immer
der
Anschluss
Like,
I
don't
know
how
I
just-
So,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
einfach-
I
think
that
I
see
something
I
like
Ich
glaube,
ich
sehe
etwas,
das
mir
gefällt
I'm
just
tryna
get
into
your
mind
Ich
versuche
nur,
in
deinen
Kopf
zu
kommen
Yeah,
you
know
you
just
my
type
Ja,
du
weißt,
du
bist
genau
mein
Typ
I
could
be
the
one
to
treat
you
right
Ich
könnte
derjenige
sein,
der
dich
richtig
behandelt
Oh
me,
oh
my,
let's
kill
some
time
Oh
ich,
oh
mein,
lass
uns
etwas
Zeit
totschlagen
That's
cool,
alright,
I
like
your
vibe
Das
ist
cool,
okay,
ich
mag
deine
Ausstrahlung
You're
just
my
type,
oh
me,
oh
my
Du
bist
genau
mein
Typ,
oh
ich,
oh
mein
That's
cool,
alright,
I
like
your
vibe
Das
ist
cool,
okay,
ich
mag
deine
Ausstrahlung
You
know
that
I'll
find
a
way
to
put
a
smile
on
your
face
Du
weißt,
dass
ich
einen
Weg
finden
werde,
dir
ein
Lächeln
ins
Gesicht
zu
zaubern
Last
night,
we
sparked
up
the
flame,
since
then
I
ain't
been
the
same
Letzte
Nacht
haben
wir
die
Flamme
entfacht,
seitdem
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
I
got
a
place
in
my
heart,
and
I
won't
give
it
away
Ich
habe
einen
Platz
in
meinem
Herzen,
und
ich
werde
ihn
nicht
weggeben
Girl,
I'm
the
reason
you
came,
won't
let
your
love
go
to
waste
Mädchen,
ich
bin
der
Grund,
warum
du
gekommen
bist,
ich
werde
deine
Liebe
nicht
verschwenden
Said
she
spends
her
summers
in
Kawaii
Sie
sagte,
sie
verbringt
ihre
Sommer
in
Kawaii
Said
she
got
connections
in
Dubai
Sagte,
sie
hat
Verbindungen
in
Dubai
I
can
really
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
wirklich
in
deinen
Augen
sehen
I
wanna
make
you
smile
and
never
cry
Ich
möchte
dich
zum
Lächeln
bringen
und
niemals
zum
Weinen
What
I
gotta
do
to
make
you
mine
Was
muss
ich
tun,
um
dich
zu
meiner
zu
machen
Girl,
it's
no
hard
feelings,
hard
time
healing
Mädchen,
es
gibt
keine
harten
Gefühle,
schwere
Zeit
zu
heilen
Heartbreak
season,
you
know
what
the
deal
is
Herzschmerz-Saison,
du
weißt,
worum
es
geht
Got
a
cold
heart
but
you
been
getting
me
heated
Ich
habe
ein
kaltes
Herz,
aber
du
hast
mich
erhitzt
I
gotta
come
and
talk
to
you,
I
love
how
you
moving
your
body
Ich
muss
kommen
und
mit
dir
reden,
ich
liebe
es,
wie
du
deinen
Körper
bewegst
I'm
in
the
Ritz
in
Paris,
I'll
buzz
you
in
right
from
the
lobby
Ich
bin
im
Ritz
in
Paris,
ich
lasse
dich
direkt
von
der
Lobby
herein
Eating
the
sushi,
you
know
it's
so
good,
let's
order
some
Sakai
Wir
essen
Sushi,
du
weißt,
es
ist
so
gut,
lass
uns
etwas
Sakai
bestellen
I'm
getting
wild
in
the
club,
and
I'm
feeling
just
like
I
am
Johnny
Ich
werde
wild
im
Club,
und
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
Johnny
Look
at
my
wrist,
we
gon'
ice
it
up,
you
might've
thought
I
played
hockey
Schau
auf
mein
Handgelenk,
wir
werden
es
vereisen,
du
hättest
vielleicht
gedacht,
ich
hätte
Hockey
gespielt
Like
Crosby,
deez
mans'
not
gonna
cross
me,
no
Wie
Crosby,
diese
Typen
werden
mich
nicht
kreuzen,
nein
She
ride
it,
ride
it,
just
like
a
jockey
Sie
reitet
es,
reitet
es,
genau
wie
ein
Jockey
I'm
at
the
highest,
she
still
wanna
top
me
Ich
bin
ganz
oben,
sie
will
mich
immer
noch
übertreffen
I
think
that
I
see
something
I
like
Ich
glaube,
ich
sehe
etwas,
das
mir
gefällt
I'm
just
tryna
get
into
your
mind
Ich
versuche
nur,
in
deinen
Kopf
zu
kommen
Yeah,
you
know
you
just
my
type
Ja,
du
weißt,
du
bist
genau
mein
Typ
I
could
be
the
one
to
treat
you
right
Ich
könnte
derjenige
sein,
der
dich
richtig
behandelt
Oh
me,
oh
my,
let's
kill
some
time
Oh
ich,
oh
mein,
lass
uns
etwas
Zeit
totschlagen
That's
cool,
alright,
I
like
your
vibe
Das
ist
cool,
okay,
ich
mag
deine
Ausstrahlung
You're
just
my
type,
oh
me,
oh
my
Du
bist
genau
mein
Typ,
oh
ich,
oh
mein
That's
cool,
alright,
I
like
your
vibe
Das
ist
cool,
okay,
ich
mag
deine
Ausstrahlung
You
know
that
I'll
find
a
way
to
put
a
smile
on
your
face
Du
weißt,
dass
ich
einen
Weg
finden
werde,
dir
ein
Lächeln
ins
Gesicht
zu
zaubern
Last
night,
we
sparked
up
the
flame,
since
then
I
ain't
been
the
same
Letzte
Nacht
haben
wir
die
Flamme
entfacht,
seitdem
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
I
got
a
place
in
my
heart,
and
I
won't
give
it
away
Ich
habe
einen
Platz
in
meinem
Herzen,
und
ich
werde
ihn
nicht
weggeben
Girl,
I'm
the
reason
you
came,
won't
let
your
love
go
to
waste
Mädchen,
ich
bin
der
Grund,
warum
du
gekommen
bist,
ich
werde
deine
Liebe
nicht
verschwenden
I'm
in
the
back
of
the
Bentley
Ich
sitze
hinten
im
Bentley
Couple
people
want
to
friend
me
Ein
paar
Leute
wollen
sich
mit
mir
anfreunden
Just
so
they
can
come
and
end
me
Nur
damit
sie
kommen
und
mich
erledigen
können
Deep
down,
yeah,
they
envy
Tief
im
Inneren,
ja,
sie
beneiden
mich
'Cause
the
money
comin'
plenty
Weil
das
Geld
reichlich
kommt
Blowin
hundreds
like
a
century
Ich
verprasse
Hunderte
wie
ein
Jahrhundert
Whipping
the
Beamer
so
gently
Ich
fahre
den
Beamer
so
sanft
Why
they
want
to
come
and
test
me?
Warum
wollen
sie
kommen
und
mich
testen?
You
in
school
but
don't
learn
your
lesson
Du
bist
in
der
Schule,
aber
lernst
deine
Lektion
nicht
1:00
a.m.
girl,
I
got
your
message
1:00
Uhr
morgens,
Mädchen,
ich
habe
deine
Nachricht
bekommen
We'll
work
it
out,
baby,
don't
sweat
it
Wir
werden
das
klären,
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen
Let's
FaceTime
'cause
I
can't
do
texting
Lass
uns
FaceTimen,
weil
ich
nicht
texten
kann
If
we're
on
the
gas,
no,
I
won't
let
up
Wenn
wir
auf
dem
Gas
sind,
nein,
ich
werde
nicht
nachlassen
You
might
me
down,
but
you
keep
yo'
head
up
Du
bist
vielleicht
am
Boden,
aber
du
hältst
deinen
Kopf
hoch
Swear
sometimes,
I
get
so
fed
up
Ich
schwöre,
manchmal
bin
ich
so
satt
People
treat
you
the
way
you
let
'em
Die
Leute
behandeln
dich
so,
wie
du
sie
lässt
I
think
that
I
see
something
I
like
Ich
glaube,
ich
sehe
etwas,
das
mir
gefällt
I'm
just
tryna
get
into
your
mind
Ich
versuche
nur,
in
deinen
Kopf
zu
kommen
Yeah,
you
know
you
just
my
type
Ja,
du
weißt,
du
bist
genau
mein
Typ
I
could
be
the
one
to
treat
you
right
Ich
könnte
derjenige
sein,
der
dich
richtig
behandelt
Oh
me,
oh
my,
let's
kill
some
time
Oh
ich,
oh
mein,
lass
uns
etwas
Zeit
totschlagen
That's
cool,
alright,
I
like
your
vibe
Das
ist
cool,
okay,
ich
mag
deine
Ausstrahlung
You're
just
my
type,
oh
me,
oh
my
Du
bist
genau
mein
Typ,
oh
ich,
oh
mein
That's
cool,
alright,
I
like
your
vibe
Das
ist
cool,
okay,
ich
mag
deine
Ausstrahlung
You
know
that
I'll
find
a
way
to
put
a
smile
on
your
face
Du
weißt,
dass
ich
einen
Weg
finden
werde,
dir
ein
Lächeln
ins
Gesicht
zu
zaubern
Last
night,
we
sparked
up
the
flame,
since
then
I
ain't
been
the
same
Letzte
Nacht
haben
wir
die
Flamme
entfacht,
seitdem
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
I
got
a
place
in
my
heart,
and
I
won't
give
it
away
Ich
habe
einen
Platz
in
meinem
Herzen,
und
ich
werde
ihn
nicht
weggeben
Girl,
I'm
the
reason
you
came,
won't
let
your
love
go
to
waste
Mädchen,
ich
bin
der
Grund,
warum
du
gekommen
bist,
ich
werde
deine
Liebe
nicht
verschwenden
I
could
be
the
one
to
treat
you
right
Ich
könnte
derjenige
sein,
der
dich
richtig
behandelt
Said
she's
spending
summers
in
Kawaii
Sie
sagte,
sie
verbringt
die
Sommer
in
Kawaii
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Solomon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.