Jordan Solomon - Oh Me Oh My - traduction des paroles en allemand

Oh Me Oh My - Jordan Solomontraduction en allemand




Oh Me Oh My
Oh Ich, Oh Mein
Phantum been the plug
Phantum war immer der Anschluss
Like, I don't know how I just-
So, ich weiß nicht, wie ich einfach-
I think that I see something I like
Ich glaube, ich sehe etwas, das mir gefällt
I'm just tryna get into your mind
Ich versuche nur, in deinen Kopf zu kommen
Yeah, you know you just my type
Ja, du weißt, du bist genau mein Typ
I could be the one to treat you right
Ich könnte derjenige sein, der dich richtig behandelt
Oh me, oh my, let's kill some time
Oh ich, oh mein, lass uns etwas Zeit totschlagen
That's cool, alright, I like your vibe
Das ist cool, okay, ich mag deine Ausstrahlung
You're just my type, oh me, oh my
Du bist genau mein Typ, oh ich, oh mein
That's cool, alright, I like your vibe
Das ist cool, okay, ich mag deine Ausstrahlung
You know that I'll find a way to put a smile on your face
Du weißt, dass ich einen Weg finden werde, dir ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern
Last night, we sparked up the flame, since then I ain't been the same
Letzte Nacht haben wir die Flamme entfacht, seitdem bin ich nicht mehr derselbe
I got a place in my heart, and I won't give it away
Ich habe einen Platz in meinem Herzen, und ich werde ihn nicht weggeben
Girl, I'm the reason you came, won't let your love go to waste
Mädchen, ich bin der Grund, warum du gekommen bist, ich werde deine Liebe nicht verschwenden
Said she spends her summers in Kawaii
Sie sagte, sie verbringt ihre Sommer in Kawaii
Said she got connections in Dubai
Sagte, sie hat Verbindungen in Dubai
I can really see it in your eyes
Ich kann es wirklich in deinen Augen sehen
I wanna make you smile and never cry
Ich möchte dich zum Lächeln bringen und niemals zum Weinen
What I gotta do to make you mine
Was muss ich tun, um dich zu meiner zu machen
Girl, it's no hard feelings, hard time healing
Mädchen, es gibt keine harten Gefühle, schwere Zeit zu heilen
Heartbreak season, you know what the deal is
Herzschmerz-Saison, du weißt, worum es geht
Got a cold heart but you been getting me heated
Ich habe ein kaltes Herz, aber du hast mich erhitzt
I gotta come and talk to you, I love how you moving your body
Ich muss kommen und mit dir reden, ich liebe es, wie du deinen Körper bewegst
I'm in the Ritz in Paris, I'll buzz you in right from the lobby
Ich bin im Ritz in Paris, ich lasse dich direkt von der Lobby herein
Eating the sushi, you know it's so good, let's order some Sakai
Wir essen Sushi, du weißt, es ist so gut, lass uns etwas Sakai bestellen
I'm getting wild in the club, and I'm feeling just like I am Johnny
Ich werde wild im Club, und ich fühle mich, als wäre ich Johnny
Look at my wrist, we gon' ice it up, you might've thought I played hockey
Schau auf mein Handgelenk, wir werden es vereisen, du hättest vielleicht gedacht, ich hätte Hockey gespielt
Like Crosby, deez mans' not gonna cross me, no
Wie Crosby, diese Typen werden mich nicht kreuzen, nein
She ride it, ride it, just like a jockey
Sie reitet es, reitet es, genau wie ein Jockey
I'm at the highest, she still wanna top me
Ich bin ganz oben, sie will mich immer noch übertreffen
I think that I see something I like
Ich glaube, ich sehe etwas, das mir gefällt
I'm just tryna get into your mind
Ich versuche nur, in deinen Kopf zu kommen
Yeah, you know you just my type
Ja, du weißt, du bist genau mein Typ
I could be the one to treat you right
Ich könnte derjenige sein, der dich richtig behandelt
Oh me, oh my, let's kill some time
Oh ich, oh mein, lass uns etwas Zeit totschlagen
That's cool, alright, I like your vibe
Das ist cool, okay, ich mag deine Ausstrahlung
You're just my type, oh me, oh my
Du bist genau mein Typ, oh ich, oh mein
That's cool, alright, I like your vibe
Das ist cool, okay, ich mag deine Ausstrahlung
You know that I'll find a way to put a smile on your face
Du weißt, dass ich einen Weg finden werde, dir ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern
Last night, we sparked up the flame, since then I ain't been the same
Letzte Nacht haben wir die Flamme entfacht, seitdem bin ich nicht mehr derselbe
I got a place in my heart, and I won't give it away
Ich habe einen Platz in meinem Herzen, und ich werde ihn nicht weggeben
Girl, I'm the reason you came, won't let your love go to waste
Mädchen, ich bin der Grund, warum du gekommen bist, ich werde deine Liebe nicht verschwenden
I'm in the back of the Bentley
Ich sitze hinten im Bentley
Couple people want to friend me
Ein paar Leute wollen sich mit mir anfreunden
Just so they can come and end me
Nur damit sie kommen und mich erledigen können
Deep down, yeah, they envy
Tief im Inneren, ja, sie beneiden mich
'Cause the money comin' plenty
Weil das Geld reichlich kommt
Blowin hundreds like a century
Ich verprasse Hunderte wie ein Jahrhundert
Whipping the Beamer so gently
Ich fahre den Beamer so sanft
Why they want to come and test me?
Warum wollen sie kommen und mich testen?
You in school but don't learn your lesson
Du bist in der Schule, aber lernst deine Lektion nicht
1:00 a.m. girl, I got your message
1:00 Uhr morgens, Mädchen, ich habe deine Nachricht bekommen
We'll work it out, baby, don't sweat it
Wir werden das klären, Baby, mach dir keine Sorgen
Let's FaceTime 'cause I can't do texting
Lass uns FaceTimen, weil ich nicht texten kann
If we're on the gas, no, I won't let up
Wenn wir auf dem Gas sind, nein, ich werde nicht nachlassen
You might me down, but you keep yo' head up
Du bist vielleicht am Boden, aber du hältst deinen Kopf hoch
Swear sometimes, I get so fed up
Ich schwöre, manchmal bin ich so satt
People treat you the way you let 'em
Die Leute behandeln dich so, wie du sie lässt
I think that I see something I like
Ich glaube, ich sehe etwas, das mir gefällt
I'm just tryna get into your mind
Ich versuche nur, in deinen Kopf zu kommen
Yeah, you know you just my type
Ja, du weißt, du bist genau mein Typ
I could be the one to treat you right
Ich könnte derjenige sein, der dich richtig behandelt
Oh me, oh my, let's kill some time
Oh ich, oh mein, lass uns etwas Zeit totschlagen
That's cool, alright, I like your vibe
Das ist cool, okay, ich mag deine Ausstrahlung
You're just my type, oh me, oh my
Du bist genau mein Typ, oh ich, oh mein
That's cool, alright, I like your vibe
Das ist cool, okay, ich mag deine Ausstrahlung
You know that I'll find a way to put a smile on your face
Du weißt, dass ich einen Weg finden werde, dir ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern
Last night, we sparked up the flame, since then I ain't been the same
Letzte Nacht haben wir die Flamme entfacht, seitdem bin ich nicht mehr derselbe
I got a place in my heart, and I won't give it away
Ich habe einen Platz in meinem Herzen, und ich werde ihn nicht weggeben
Girl, I'm the reason you came, won't let your love go to waste
Mädchen, ich bin der Grund, warum du gekommen bist, ich werde deine Liebe nicht verschwenden
I could be the one to treat you right
Ich könnte derjenige sein, der dich richtig behandelt
Said she's spending summers in Kawaii
Sie sagte, sie verbringt die Sommer in Kawaii





Writer(s): Jordan Solomon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.