Jordan Solomon - Permanent Mood - traduction des paroles en allemand

Permanent Mood - Jordan Solomontraduction en allemand




Permanent Mood
Permanente Stimmung
Come tell me what I wanna hear right now
Komm, sag mir, was ich gerade hören will
I don't know how I get lit with the lights out
Ich weiß nicht, wie ich ohne Licht so aufgehe
All the things on the wrap you gon find out
All die Dinge auf dem Wickel, du wirst es herausfinden
2 am still working on my night out
2 Uhr morgens, arbeite immer noch an meinem Abend
Got me going yea I'm rolling when I pull up to the crib
Du bringst mich in Fahrt, ja, ich bin am Rollen, wenn ich vorfahre
I was talking, I was smoking, I was rolling another pamph
Ich redete, ich rauchte, ich drehte noch ein Blättchen
Wasn't joking, now you know it,
War kein Scherz, jetzt weißt du es,
Now my energy you miss yeah (now my energy you miss)
Jetzt vermisst du meine Energie, ja (jetzt vermisst du meine Energie)
I can't change when you think about me
Ich kann mich nicht ändern, wenn du an mich denkst
Girl always lost, tell me where you found me
Mädchen, immer verloren, sag mir, wo du mich gefunden hast
Why they act different when they come around me
Warum verhalten sie sich anders, wenn sie in meiner Nähe sind
Now they all believe but you used to doubt me yeah
Jetzt glauben sie alle, aber du hast an mir gezweifelt, ja
Girl, I knew that you couldn't live without me
Mädchen, ich wusste, dass du ohne mich nicht leben kannst
But I got a new tang, let me try the boundaries yea yeah
Aber ich habe eine Neue, lass mich die Grenzen austesten, ja ja
(Katy, she's not pretty, I mean that sounds bad but whatever)
(Katy, sie ist nicht hübsch, ich meine, das klingt blöd, aber egal)
I know some things that I probably shouldn't say
Ich weiß einige Dinge, die ich wahrscheinlich nicht sagen sollte
Lights off, when I pull up to the place
Licht aus, wenn ich vorfahre
140, I don't want to make you wait
140, ich will dich nicht warten lassen
No, I would do anything to see your face
Nein, ich würde alles tun, um dein Gesicht zu sehen
I need a little you cause everyone is fake
Ich brauche ein bisschen dich, denn alle anderen sind unecht
I ain't stopping like I don't even got brakes
Ich halte nicht an, als hätte ich keine Bremsen
I'm eating good but still a lot up in my plate
Ich esse gut, aber es ist immer noch viel auf meinem Teller
I gotta get it right now can't be no delay
Ich muss es jetzt richtig machen, es darf keine Verzögerung geben
I know I said that I need a little love
Ich weiß, ich sagte, dass ich ein wenig Liebe brauche
But baby imma give you like a lot
Aber Baby, ich gebe dir eine Menge
Marinara yea I'm whipping up the pot
Marinara, ja, ich koche den Topf
Through security to dope up in my crotch
Durch die Sicherheitskontrolle, Stoff in meinem Schritt
Expensive taste she know that I'm a
Teurer Geschmack, sie weiß, dass ich ein
Hugo boss (things aren't that simple)
Hugo Boss bin (die Dinge sind nicht so einfach)
Drop top on a sunny day, I think its only right
Cabrio an einem sonnigen Tag, ich denke, es ist nur richtig
Gucci stripes but I earned it like I'm wearing off-white
Gucci-Streifen, aber ich habe es mir verdient, als würde ich Off-White tragen
If you down in the gutter, know it's going to be alright
Wenn du am Boden bist, weißt du, dass alles gut wird
Come tell me what I wanna hear right now
Komm, sag mir, was ich gerade hören will
I don't know how I get lit with the lights out
Ich weiß nicht, wie ich ohne Licht so aufgehe
All the things on the wrap you gon find out
All die Dinge auf dem Wickel, du wirst es herausfinden
2 am still working on my night out
2 Uhr morgens, arbeite immer noch an meinem Abend
Got me going yea I'm rolling when I pull up to the crib
Du bringst mich in Fahrt, ja, ich bin am Rollen, wenn ich vorfahre
I was talking, I was smoking, I was rolling another pamph
Ich redete, ich rauchte, ich drehte noch ein Blättchen
Wasn't joking, now you know it,
War kein Scherz, jetzt weißt du es,
Now my energy you miss yeah (now my energy you miss)
Jetzt vermisst du meine Energie, ja (jetzt vermisst du meine Energie)
I don't remember cause girl you got on my cerebellum
Ich erinnere mich nicht, weil, Mädchen, du in meinem Kleinhirn bist
It's so wasted of bull shit it really got me fed up
Es ist so verschwendet an Bullshit, es macht mich wirklich fertig
I want the money imma think about it when I get her
Ich will das Geld, ich werde darüber nachdenken, wenn ich sie bekomme
You ain't doing what you love but you too scared to tell her
Du tust nicht, was du liebst, aber du hast zu viel Angst, es ihr zu sagen
Yea you know you know
Ja, du weißt es, du weißt es
Yea this lil solo
Ja, dieses kleine Solo
I've been working oh, oh
Ich habe gearbeitet, oh, oh
For you rappers they can't catch me cause you
Für euch Rapper, sie können mich nicht fangen, weil ihr
Missing like you going fishing while I'm on a mission
Daneben liegt, wie beim Fischen, während ich auf einer Mission bin
Ay cmon I need a little competition jeez
Ay, komm schon, ich brauche ein bisschen Konkurrenz, Mensch
Move quick on em like woah
Beweg dich schnell auf sie zu, wie woah
Last December I was walking through the snow
Letzten Dezember bin ich durch den Schnee gelaufen
Now I got the juice, yea with everything to show
Jetzt habe ich den Saft, ja, mit allem, was man zeigen kann
I bought a fast whip cause I'm sick of going slow oh, oh
Ich habe mir einen schnellen Wagen gekauft, weil ich es satt habe, langsam zu fahren, oh, oh





Writer(s): Unknown Writer, Matthew Halpin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.