Paroles et traduction Jordan Ward - Passingtime
Roll
me
a
swisher,
in
this,
uhh
(swishers
only)
Скрути
мне
Свишер,
в
этом,
э-э-э
(только
свишеры).
My
mother
thinks
it's
asinine
Моя
мать
считает,
что
это
глупо.
But
we
just
gettin'
high
to
pass
the
time
Но
мы
просто
ловим
кайф,
чтобы
скоротать
время.
I
swear
your
heart
is
half
of
mine
Клянусь,
твое
сердце-половина
моего.
You
must
be
a
lil'
naked
mastermind
Ты,
должно
быть,
маленький
голый
гений.
Never
been
inclined
to
sacrifice
Никогда
не
был
склонен
к
самопожертвованию.
But
for
names,
how
you
like
the
back
of
mine?
Что
касается
имен,
то
как
тебе
нравится
моя
спина?
And
for
seeds,
how
you'd
like
havin'
mine?
А
что
касается
семян,
то
как
бы
ты
хотел
получить
мои?
These
words
I
speak
are
a
first
for
me
Эти
слова,
которые
я
говорю,
для
меня
в
первый
раз.
But
you
caught
me
at
the
right
time
Но
ты
поймал
меня
как
раз
вовремя.
Seemed
like
the
lifeline
Казалось,
это
был
спасательный
круг.
Of
my
past
love,
add
up
to
a
hyphen
sign
Из
моей
прошлой
любви
сложите
знак
через
дефис.
Girl
you
bring
confident,
I
need
it
Девочка,
ты
уверена
в
себе,
мне
это
нужно.
Cook
your
breakfast
in
the
morning
Приготовь
себе
завтрак
утром
Roll
my
blunts
up
in
the
evening
Вечером
закатываю
косяки.
Yeah,
we
know
what
it
is
Да,
мы
знаем,
что
это
такое.
But
we
don't
(nope)
Но
мы
этого
не
делаем
(нет).
What
a
common
problem
of
our
season
(yup)
Какая
распространенная
проблема
нашего
сезона
(да!)
Showin'
people
Показываю
людям
...
The
lines
get
blurred
for
ease
Линии
размываются
для
удобства.
Can't
do
titles,
but
we
got
rubbers,
herbs,
and
trees
Я
не
могу
писать
титулы,
но
у
нас
есть
каучуки,
травы
и
деревья.
So
if
anybody
makes
their
business
mine,
Так
что
если
кто-то
сделает
свое
дело
моим,
Say
we
just
get
high
to
pass
the
the
time
(oh,
okay?)
Скажем,
мы
просто
ловим
кайф,
чтобы
скоротать
время
(о,
ладно?).
We
just
get
high
to
pass
the
time
Мы
просто
ловим
кайф,
чтобы
скоротать
время.
But
I
swear
your
heart
is
half
of
mine
Но
я
клянусь,
твое
сердце-половина
моего.
We
just
get
high
to
pass
the
time
(pass
that)
Мы
просто
ловим
кайф,
чтобы
скоротать
время
(передай
это).
We
just
get
high
to
pass
the
time
(pass
that)
Мы
просто
ловим
кайф,
чтобы
скоротать
время
(передай
это).
We
just
get
high
to
pass
the
time
(say
love)
Мы
просто
ловим
кайф,
чтобы
скоротать
время
(скажи
"любовь").
But
I
swear
your
heart
is
half
of
mine
Но
я
клянусь,
твое
сердце-половина
моего.
Got
a
feelin'
my
ex
gon'
tap
my
line
(damn)
У
меня
такое
чувство,
что
мой
бывший
будет
прослушивать
мою
линию
(черт).
She
know
we
kickin'
it
tour,
livin'
it
up
Она
знает,
что
мы
начинаем
турне,
живем
на
полную
катушку.
Every
time
we
post
a
picture
of
us
Каждый
раз,
когда
мы
выкладываем
свою
фотографию.
I
try
to
hide
my
face
Я
пытаюсь
спрятать
лицо.
We
say
secret
but
we
know
that
you
gon'
find
a
way
Мы
говорим
"секрет",
но
мы
знаем,
что
ты
найдешь
способ.
To
make
yourself
known
Чтобы
дать
о
себе
знать
And,
lately
I
ain't
gettin'
action
on
my
cellphone
И
в
последнее
время
я
не
получаю
никаких
действий
на
свой
мобильный
телефон
Cause',
you
the
only
one
I
talk
to
and
held
on
Потому
что
ты
единственный,
с
кем
я
разговариваю
и
держусь.
Our
intentions
are
selfish,
we
got
Наши
намерения
эгоистичны,
мы
получили
...
A
couple
flaws
but
we
ain't
fixin'
or
helpin'
Есть
пара
недостатков,
но
мы
их
не
исправим
и
не
поможем.
Just
makin'
you
feel
comfortable
Просто
чтобы
тебе
было
комфортно.
Neither
one
of
us
really
is
tryna
grow
Никто
из
нас
на
самом
деле
не
пытается
расти
Just
need
a
little
break
from
my
problems,
yo
Мне
просто
нужно
немного
отдохнуть
от
своих
проблем,
йоу
Good
brain,
good
strains,
that's
honor
roll
(one
more
time)
Хороший
мозг,
хорошие
нервы,
это
список
почета
(еще
раз),
Makin'
you
feel
comfortable
(come
'ere)
чтобы
ты
чувствовал
себя
комфортно
(иди
сюда).
Neither
one
of
us
really
is
tryna
grow
Никто
из
нас
на
самом
деле
не
пытается
расти
Good
brain,
good
strains,
that's
honor
roll
Хороший
мозг,
хорошее
напряжение-Вот
список
почета.
Now
tell
me
why
somebody
else
gotta
know?
А
теперь
скажи
мне,
почему
кто-то
должен
знать?
So
if
anybody
makes
their
business
mine
(nosey
ass...)
Так
что
если
кто-то
сделает
свой
бизнес
моим
(любопытная
задница...)
Say
we
just
get
high
to
pass
the
the
time
Скажем,
мы
просто
ловим
кайф,
чтобы
скоротать
время.
We
just
get
high
to
pass
the
time
Мы
просто
ловим
кайф,
чтобы
скоротать
время.
But
I
swear
your
heart
is
half
of
mine
Но
я
клянусь,
твое
сердце-половина
моего.
We
just
get
high
to
pass
the
time
(pass
that)
Мы
просто
ловим
кайф,
чтобы
скоротать
время
(передай
это).
We
just
get
high
to
pass
the
time
(pass
that)
Мы
просто
ловим
кайф,
чтобы
скоротать
время
(передай
это).
We
just
get
high
to
pass
the
time
(say
love)
Мы
просто
ловим
кайф,
чтобы
скоротать
время
(скажи
"любовь").
But
I
swear
your
heart
is
half
of
mine
Но
я
клянусь,
твое
сердце-половина
моего.
Weighed
down,
need
my
mind
afloat
Отягощенный,
мне
нужно,
чтобы
мой
разум
был
на
плаву.
How
selfish
am
I?
I
know
Насколько
я
эгоистична?
No
'I
love
you's
when
it's
time
to
go
Нет,
"я
люблю
тебя"
- это
когда
пришло
время
уходить.
Uh,
uh,
just
say,
'Hit
me
when
you
tryna
smoke'
(ay)
Э-э-э,
просто
скажи:
"Ударь
меня,
когда
будешь
курить"
(Эй).
Hit
me
when
you
tryna
smoke
(let
me
know)
Ударь
меня,
когда
попытаешься
закурить
(дай
мне
знать).
I
said,
hit
me
when
you
tryna
smoke
Я
сказал,
Ударь
меня,
когда
будешь
курить.
Hit
me
when
you
tryna
smoke
Ударь
меня,
когда
будешь
курить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.