Paroles et traduction Jordan Wrigley - The Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
my
humor,
it's
darker
than
the
future
Послушай
мой
юмор,
он
темнее
будущего,
A
cast-iron
past
just
weighs
me
down
Чугунное
прошлое
тянет
меня
вниз.
Don't
ask
questions,
it's
easier,
it's
kinder
Не
задавай
вопросов,
так
проще,
так
добрее,
I'm
caught
in
a
current,
but
I
can't
drown
Я
пойман
течением,
но
не
могу
утонуть.
I
speak
to
demons,
each
cold
and
lonely
night
Я
говорю
с
демонами,
каждую
холодную
и
одинокую
ночь,
They
whisper
poison
in
my
ear
Они
шепчут
яд
мне
на
ухо.
They
send
the
wolves,
so
I'll
run
in
absent
fear
Они
посылают
волков,
поэтому
я
бегу
в
неосознанном
страхе,
But
in
their
den
is
where
I
dwell
Но
их
логово
— это
то,
где
я
живу.
I
share
my
bed
with
The
Enemy
Я
делю
свою
постель
с
Врагом,
But
in
my
mind
is
where
he
hides
Но
он
прячется
в
моей
голове.
Can't
you
see,
that
he's
a
part
of
me
Разве
ты
не
видишь,
что
он
— часть
меня?
Can't
you
see
that
I'm
dying
inside
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
внутри?
But
I
survive
Но
я
выживаю.
He
sees
me
praying,
he
finds
it
entertaining
Он
видит,
как
я
молюсь,
это
его
забавляет.
He
knows
they'll
never
answer
me
Он
знает,
что
мне
никогда
не
ответят.
My
body's
aching,
my
hands
are
always
shaking
Мое
тело
болит,
мои
руки
всегда
дрожат,
'Cos
when
he
comes
it's
me
who
bleeds
Потому
что,
когда
он
приходит,
истекаю
кровью
я.
I
share
my
bed
with
The
Enemy
Я
делю
свою
постель
с
Врагом,
But
in
my
mind
is
where
he
hides
Но
он
прячется
в
моей
голове.
Can't
you
see,
that
he's
a
part
of
me
Разве
ты
не
видишь,
что
он
— часть
меня?
Can't
you
see
that
I'm
dying
inside
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
внутри?
But
I
survive
Но
я
выживаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Wrigley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.