Paroles et traduction Jordan - Noche de Pasión - Cumbia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de Pasión - Cumbia
Ночь страсти - Кумбия
Sin
duda
nos
besamos
Без
сомнения,
мы
целовались
Y
atrevemos
amar
И
осмелились
любить
Tu
cuerpo
con
el
mio,
Твое
тело
с
моим,
Definiran
lo
demas
Решит
все
остальное
No
le
digas
a
nadie,
Никому
не
говори,
Que
tu
vida
es
mi
vida,
Что
твоя
жизнь
- моя
жизнь,
Serà
nuestro
secreto,
Это
будет
наш
секрет,
Infieles
hasta
el
final
Неверные
до
конца
Una
noche
de
pasion
y
veras,
Одна
ночь
страсти
и
ты
увидишь,
Aunque
este
prohibido
te
gustara
Хоть
это
и
запретно,
тебе
понравится
Ven
y
dame
todo
tu
calor
Иди
и
подари
мне
всю
свою
теплоту
Que
somos
dos
infieles
Ведь
мы
два
неверных
Entreguemos
toda
la
pasion
Отдадимся
всей
страсти
Olvidate
quien
eres,
Забудь,
кто
ты,
Esta
noche
es
nuestra,
Эта
ночь
наша,
Piel
con
piel
sin
piedad
Кожа
к
коже,
безжалостно
Vamos
a
querernos
tu
y
yo
nadie
mas.
Мы
будем
любить
друг
друга,
только
ты
и
я,
больше
никто.
Caricias
que
me
atrapan,
Ласки,
которые
пленят
меня,
Quejidos
que
hacen
temblar
Стоны,
которые
заставляют
дрожать
Un
beso
en
la
boquita,
Поцелуй
в
губы,
Basto
para
enamorar
Хватило,
чтобы
влюбить
Una
noche
de
pasion
y
veras
Одна
ночь
страсти
и
ты
увидишь,
Nuestros
cuerpos
vibran
hasta
el
final.
Наши
тела
вибрируют
до
конца.
Ven
y
dame
todo
tu
calor
Иди
и
подари
мне
всю
свою
теплоту
Que
somos
dos
infieles
Ведь
мы
два
неверных
Entreguemos
toda
la
pasion
Отдадимся
всей
страсти
Olvidate
quien
eres,
Забудь,
кто
ты,
Esta
noche
es
nuestra,
Эта
ночь
наша,
Piel
con
piel
sin
piedad
Кожа
к
коже,
безжалостно
Vamos
a
querernos
tu
y
yo
nadie
mas.
Мы
будем
любить
друг
друга,
только
ты
и
я,
больше
никто.
Ven
y
dame
todo
tu
calor
Иди
и
подари
мне
всю
свою
теплоту
Que
somos
dos
infieles
Ведь
мы
два
неверных
Entreguemos
toda
la
pasion
Отдадимся
всей
страсти
Olvidate
quien
eres,
Забудь,
кто
ты,
Esta
noche
es
nuestra,
Эта
ночь
наша,
Piel
con
piel
sin
piedad
Кожа
к
коже,
безжалостно
Vamos
a
querernos
tu
y
yo
nadie
mas.
Мы
будем
любить
друг
друга,
только
ты
и
я,
больше
никто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Salinas, Piere Chavez Via Dorado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.