Jordan - ¿Por Qué Lloras? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jordan - ¿Por Qué Lloras?




¿Por Qué Lloras?
Why Are You Crying?
Dime por que lloras, no empieses ahora
Tell me why you're crying, don't start now
Si sabes que, pronto volveré
If you know that I'll be back soon
Seca ya esas lagrimas, que me ponen triste...
Dry those tears now, they make me sad...
Sienrieme y dame un beso amor
Smile at me and give me a kiss, love
Y piensas(piensas)
And think (think)
Tan solo que no me ire...
Just that I'm not leaving...
Tranquila(tranquila)
Calm down (calm down)
Por que contigo yo estaré
Because I'll be with you
Como el sol que en el invierno no se ve...
Like the sun that can't be seen in winter...
Yo Siempre Te amaré y viviré
I will always love you and live
Pensando solo en ti
Thinking only of you
Nunca te dejaré no no lo aré, te lo puedo jurar
I will never leave you, no I won't, I can swear it
Amor tu sabes bien que yo sin ti
Love, you know very well that I without you
No voy a hacer feliz
Will not be happy
Seca ya esas lagrimas, que me ponen triste...
Dry those tears now, they make me sad...
Sienrieme y dame un beso amor
Smile at me and give me a kiss, love
Aunque esta vez tenga que irme amor
Even though I have to leave this time, love
Te dejaré mi corazón
I'll leave you my heart
Yo Siempre Te amaré y viviré
I will always love you and live
Pensando solo en ti
Thinking only of you
Nunca te dejaré no no lo aré, te lo puedo jurar
I will never leave you, no I won't, I can swear it
Amor tu sabes bien que yo sin ti, no voy a hacer feliz...
Love, you know very well that I without you, will not be happy...
Yo Siempre Te amaré y viviré
I will always love you and live
Pensando solo en ti
Thinking only of you
Nunca te dejaré no no lo aré, te lo puedo jurar
I will never leave you, no I won't, I can swear it
Amor tu sabes bien que yo sin ti, no podre ser feliz.
Love, you know very well that I without you, cannot be happy.





Writer(s): Antonio Salinas, Jordan Salinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.