Paroles et traduction Jordan - Demon Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demon Ways
Демонические пути
Faked
her
love
for
me
she's
an
actress
Сыграла
любовь
ко
мне,
ты
актриса,
I
said
it
ain't
hurt
I
guess
I'm
an
actor
Сказал,
что
не
больно,
наверное,
я
тоже
актёр.
Girl
you
devil
bad
yea
you
need
a
pastor
Девушка,
ты
чертовски
плохая,
тебе
нужен
пастор.
Now
I'm
looking
back
I
should've
had
passed
her
Теперь,
оглядываясь
назад,
я
должен
был
пройти
мимо.
Ugly
soul
pretty
face
Уродливая
душа,
красивое
лицо,
Stuck
in
your
demon
ways
Застла
в
своих
демонических
путях.
Your
love
fake,
minute
made
Твоя
любовь
фальшивая,
минутная.
Love
ain't
easy
and
you
make
it
harder
though
Любовь
нелегка,
а
ты
делаешь
её
ещё
труднее.
She
don't
need
me
overseas
across
the
globe
Тебе
не
нужен
я
за
океаном,
на
другом
конце
света.
She
left
me
for
dead
and
now
I'm
all
alone
Ты
оставила
меня
умирать,
и
теперь
я
совсем
один.
I
guess
I'm
just
better
being
on
my
own,
on
my
own
Наверное,
мне
лучше
быть
одному,
одному.
I
could
see
you
through
and
you
ain't
bout
it
Я
видел
тебя
насквозь,
и
ты
не
такая.
Had
to
keep
my
cool
and
keep
my
balance
Пришлось
сохранять
спокойствие
и
равновесие.
Cause
sometimes
I
feel
like
nothing
here
is
real
like
am
I
living
real
life?
Потому
что
иногда
мне
кажется,
что
здесь
ничто
не
реально,
живу
ли
я
настоящей
жизнью?
And
there's
no
trust
in
me,
so
I
don't
trust
no
one
И
нет
доверия
ко
мне,
поэтому
я
никому
не
доверяю.
She
want
love
from
me,
and
I
said
get
it
out
the
mud
Ты
хочешь
любви
от
меня,
а
я
сказал,
вытащи
её
из
грязи.
No
she
can
never
see
me
care
Нет,
ты
никогда
не
увидишь
моей
заботы.
No
I
can
never
give
a
fuck
Нет,
мне
никогда
не
будет
дела.
Cause
one
day
shes
there
there
and
then
go
leaves
me
in
the
dust
Потому
что
один
день
ты
здесь,
а
потом
уходишь,
оставляя
меня
в
пыли.
Faked
her
love
for
me
she's
an
actress
Сыграла
любовь
ко
мне,
ты
актриса,
I
said
it
ain't
hurt
I
guess
I'm
an
actor
Сказал,
что
не
больно,
наверное,
я
тоже
актёр.
Girl
you
devil
bad
yea
you
need
a
pastor
Девушка,
ты
чертовски
плохая,
тебе
нужен
пастор.
Now
I'm
looking
back
I
should've
had
passed
her
Теперь,
оглядываясь
назад,
я
должен
был
пройти
мимо.
Ugly
soul
pretty
face
Уродливая
душа,
красивое
лицо,
Stuck
in
your
demon
ways
Застла
в
своих
демонических
путях.
Your
love
fake,
minute
made
Твоя
любовь
фальшивая,
минутная.
Love
ain't
easy
and
you
make
it
harder
though
Любовь
нелегка,
а
ты
делаешь
её
ещё
труднее.
She
don't
need
me
overseas
across
the
globe
Тебе
не
нужен
я
за
океаном,
на
другом
конце
света.
She
left
me
for
dead
and
now
I'm
all
alone
Ты
оставила
меня
умирать,
и
теперь
я
совсем
один.
I
guess
I'm
just
better
being
on
my
own,
on
my
own
Наверное,
мне
лучше
быть
одному,
одному.
I'll
go
load
that
gun
Я
заряжу
этот
пистолет,
One
lie
you'll
be
done
Одна
ложь,
и
тебе
конец.
My
heart
on
the
run
Моё
сердце
в
бегах.
Yea
you're
my
enemy
but
I
still
give
you
love
Да,
ты
мой
враг,
но
я
всё
ещё
люблю
тебя.
She'll
be
the
end
of
me
Ты
станешь
моим
концом.
I
take
her
like
a
drug
Я
принимаю
тебя
как
наркотик.
But
I
need
to
sober
up
Но
мне
нужно
протрезветь.
She
faded
talking
to
me
with
double
cups
in
her
hand
Ты
исчезла,
разговаривая
со
мной
с
двумя
стаканами
в
руке.
She
lucky
she
bad
bad
yea
Тебе
повезло,
что
ты
такая
плохая,
да.
C300
matte
black
yea
С300
матово-чёрный,
да.
Crossed
me
like
a
hashtag
Перечеркнула
меня,
как
хэштег.
Once
you
lose
your
trust
from
me
ain't
no
going
back
back
yea
Как
только
ты
потеряешь
моё
доверие,
пути
назад
нет,
да.
No
going
back
no
no
yea
Нет
пути
назад,
нет,
нет,
да.
I
just
hope
she
give
me
love
before
I'm
gone
yea
Я
просто
надеюсь,
что
ты
подаришь
мне
любовь,
прежде
чем
я
уйду,
да.
I
got
storms
inside
my
head
raining
and
pouring
У
меня
в
голове
бушуют
штормы,
идёт
дождь.
Say
she
doing
right
she's
always
doing
wrong
yea
oh
Говоришь,
что
поступаешь
правильно,
но
всегда
поступаешь
неправильно,
да,
о.
Ugly
soul
pretty
face
Уродливая
душа,
красивое
лицо,
Stuck
in
your
demon
ways
Застла
в
своих
демонических
путях.
Your
love
fake,
minute
made
Твоя
любовь
фальшивая,
минутная.
Love
ain't
easy
and
you
make
it
harder
though
Любовь
нелегка,
а
ты
делаешь
её
ещё
труднее.
She
don't
need
me
overseas
across
the
globe
Тебе
не
нужен
я
за
океаном,
на
другом
конце
света.
She
left
me
for
dead
and
now
I'm
all
alone
Ты
оставила
меня
умирать,
и
теперь
я
совсем
один.
I
guess
I'm
just
better
being
on
my
own,
on
my
own
Наверное,
мне
лучше
быть
одному,
одному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Logan Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.