Paroles et traduction Jordan - Mientras Dormías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Dormías
Пока ты спала
Si
estas
con
migo
Когда
ты
со
мной
No
me
importa
nada
Меня
больше
ничего
не
волнует
Solo
estar
contigo
Только
быть
с
тобой
Una
mirada
de
tus
lindos
ojos
Один
взгляд
твоих
прекрасных
глаз
Me
acaricia
el
alma
Ласкает
мою
душу
Me
deja
rendido
Оставляет
меня
поверженным
Eres
lo
único
que
necesito
para
estar
tranquilo
Ты
единственное,
что
мне
нужно
для
спокойствия
Cuando
me
abrazas
me
estremezco
todo
Когда
ты
обнимаешь
меня,
я
весь
дрожу
Me
siento
vivo
cuando
estas
con
migo
Я
чувствую
себя
живым,
когда
ты
рядом
Ayer
mientras
dormías
me
acerque
en
silencio
Вчера,
пока
ты
спала,
я
тихонько
подошел
Y
de
rodillas
di
gracias
al
cielo
И
на
коленях
возблагодарил
небеса
Por
darme
un
ángel
como
tu
За
то,
что
подарили
мне
такого
ангела,
как
ты
Y
tome
tu
mano
y
te
bese
en
la
frente
И
я
взял
твою
руку
и
поцеловал
тебя
в
лоб
Y
llore
de
alegría
И
плакал
от
счастья
Por
que
solo
al
verte
me
sentí
en
el
cielo
Потому
что,
просто
видя
тебя,
я
чувствовал
себя
на
небесах
Se
que
algo
bueno
Знаю,
что-то
хорошее
De
vi
hacer
en
la
otra
vida
para
merecerte
Я
должен
был
сделать
в
прошлой
жизни,
чтобы
заслужить
тебя
Y
tome
tu
mano
y
la
cubrí
en
mis
manos
И
я
взял
твою
руку
и
сжал
ее
в
своих
руках
Y
te
dije
al
oído
mil
beses
te
amo
И
сказал
тебе
на
ухо
тысячу
раз
"Я
люблю
тебя"
Que
voy
a
vivir
solo
para
quererte
Что
я
буду
жить
только
для
того,
чтобы
любить
тебя
Que
estaré
contigo
mi
amor
para
siempre
Что
я
буду
с
тобой,
моя
любовь,
навсегда
Mi
amor
para
siempre...
Моя
любовь,
навсегда...
Ayer
mientras
dormías
me
acerque
en
silencio
Вчера,
пока
ты
спала,
я
тихонько
подошел
Y
de
rodillas
di
gracias
al
cielo
И
на
коленях
возблагодарил
небеса
Por
darme
un
ángel
como
tu
За
то,
что
подарили
мне
такого
ангела,
как
ты
Y
tome
tu
mano
y
te
bese
en
la
frente
И
я
взял
твою
руку
и
поцеловал
тебя
в
лоб
Y
llore
de
alegría
И
плакал
от
счастья
Por
que
solo
al
verte
me
sentí
en
el
cielo
Потому
что,
просто
видя
тебя,
я
чувствовал
себя
на
небесах
Se
que
algo
bueno
Знаю,
что-то
хорошее
De
vi
hacer
en
la
otra
vida
para
merecerte
Я
должен
был
сделать
в
прошлой
жизни,
чтобы
заслужить
тебя
Y
tome
tu
mano
y
la
cubrí
en
mis
manos
И
я
взял
твою
руку
и
сжал
ее
в
своих
руках
Y
te
dije
al
oído
mil
beses
te
amo
И
сказал
тебе
на
ухо
тысячу
раз
"Я
люблю
тебя"
Que
voy
a
vivir
solo
para
quererte
Что
я
буду
жить
только
для
того,
чтобы
любить
тебя
Que
estaré
contigo
mi
amor
para
siempre
Что
я
буду
с
тобой,
моя
любовь,
навсегда
Mi
amor
para
siempre
Моя
любовь,
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe De Jesús Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.