Paroles et traduction Jordan - Ni Que Estuviera Loco / Cervecita Blanca / O Te Quedas o Te Vas / Tonta (Mix Sound 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Que Estuviera Loco / Cervecita Blanca / O Te Quedas o Te Vas / Tonta (Mix Sound 3)
Ни Будто Я Сумасшедший / Белое Пивко / Или Ты Остаешься, Или Уходишь / Глупышка (Mix Sound 3)
Jordan
y
tú...
Jordan
и
ты...
Si
porque
ya
no
me
quieres
Если
потому
что
ты
меня
больше
не
любишь
Dices
me
voy
a
matar
Говоришь,
что
убьешь
себя
Si
porque
ya
no
me
quieres
Если
потому
что
ты
меня
больше
не
любишь
Dices
me
voy
a
matar
Говоришь,
что
убьешь
себя
Ni
que
estuviera
loco
Ни
будто
я
сумасшедший
Ni
que
estuviera
loco
Ни
будто
я
сумасшедший
Ni
que
estuviera
loco
Ни
будто
я
сумасшедший
Andas
muy
mal
Ты
совсем
плоха
No
me
ha
quitado
ni
el
sueño
Меня
это
даже
не
лишило
сна
Ni
las
ganas
de
cantar
Ни
желания
петь
Si
alguna
vez
te
recuerdo
Если
я
когда-нибудь
тебя
вспомню
Es
sólo
para
gritar
То
только
чтобы
крикнуть
Ni
que
estuviera
loco
Ни
будто
я
сумасшедший
Ni
que
estuviera
loco
Ни
будто
я
сумасшедший
Ni
que
estuviera
loco
Ни
будто
я
сумасшедший
Andas
muy
mal
Ты
совсем
плоха
Para
todos
los
cerveceros
Для
всех
любителей
пивка
Palmas
conmigo
Хлопайте
со
мной
Jordan
y
tú...
Jordan
и
ты...
Dame
cervecita
blanca
Дай
мне
белого
пивка
Yo
quiero
beber
Я
хочу
выпить
Para
olvidar
mis
penas
Чтобы
забыть
мои
печали
Que
me
hacen
sufrir
Которые
заставляют
меня
страдать
Quiero
más
cervecita
Хочу
еще
пивка
Porque
estoy
desesperado
Потому
что
я
в
отчаянии
Quiero
más
cervecita
Хочу
еще
пивка
Para
emborracharme
Чтобы
напиться
Quiero
más
cervecita
Хочу
еще
пивка
Porque
estoy
desesperado
Потому
что
я
в
отчаянии
Quiero
más
cervecita
Хочу
еще
пивка
Para
emborracharme
Чтобы
напиться
Directamente
al
corazón
Прямо
в
сердце
Jordan
y
tú...
Jordan
и
ты...
No
puedo
negar
que
te
amo
Не
могу
отрицать,
что
люблю
тебя
Con
toda
mi
alma
Всей
душой
No
puedo
negar
que
tus
besos
Не
могу
отрицать,
что
твои
поцелуи
Me
roban
la
calma
Крадут
мой
покой
No
quiero
hacerte
sufrir
Не
хочу
заставлять
тебя
страдать
Que
me
hagas
daño
tú
a
mí
Чтобы
ты
причиняла
мне
боль
Con
esta
canción
que
hoy
te
canto
С
этой
песней,
которую
я
сегодня
тебе
пою
Te
quiero
decir
Я
хочу
сказать
тебе
O
te
quedas
o
te
vas
Или
ты
остаешься,
или
уходишь
Porque
ya
no
aguanto
más
Потому
что
я
больше
не
выдержу
Necesito
tu
calor
Мне
нужно
твое
тепло
Y
los
besos
que
me
hacen
volverme
И
поцелуи,
которые
заставляют
меня
сходить
Loco
de
pasión
С
ума
от
страсти
O
te
quedas
o
te
vas
Или
ты
остаешься,
или
уходишь
Yo
no
pienso
regresar
Я
не
собираюсь
возвращаться
Si
tú
no
vienes
a
mí
Если
ты
не
придешь
ко
мне
Guardaré
tus
recuerdos
Я
сохраню
твои
воспоминания
Como
algo
que
un
día
Как
то,
что
когда-то
Fue
parte
de
mí
Было
частью
меня
Jordan
y
tú...
Jordan
и
ты...
Cómo
quieres
que
te
quiera
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил
Que
te
quiera
Чтобы
я
тебя
любил
Si
me
pides
que
trabaje,
tonta
Если
ты
просишь
меня
работать,
глупышка
Por
las
noches
ya
no
duermo
Ночами
я
больше
не
сплю
En
el
trabajo
no
trabajo
На
работе
я
не
работаю
Voy
pensando,
tonta
Я
все
думаю
о
тебе,
глупышка
Esta
situación
Эту
ситуацию
Yo
ya
no
la
aguanto
Я
больше
не
выношу
Ya
no
la
aguanto
Я
больше
не
выношу
Pero
eso
me
pasa
Но
это
происходит
со
мной
Tan
sólo,
por
quererte
tanto
Только
потому,
что
я
так
сильно
тебя
люблю
Mamá
me
lo
dijo
una
vez
Мама
однажды
мне
сказала
Hijo,
no
te
cases
Сынок,
не
женись
Y
ahora
me
dice
estuvo
bien
А
теперь
она
говорит,
что
была
права
Tú
te
lo
buscaste
Ты
сам
это
выбрал
Jordan
y
tú...
Jordan
и
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliseo Martinez, Jose Barrientos, Lucio González, Luis Lozano, Pedro Berdon, Ricardo Mixi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.