Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
didn't
know
commitment
would
be
so
much
pressure
Sie
wusste
nicht,
dass
eine
Bindung
so
viel
Druck
bedeuten
würde
Jumped
in
all
ingenuous
Sprang
sie
ganz
unbefangen
hinein
Oh
what's
gone
through
your
mind
sweetheart?
Oh,
was
geht
dir
durch
den
Kopf,
mein
Schatz?
Was
it
something
that
some
kid
had
said
that
set
you
on?
War
es
etwas,
das
irgendein
Kind
gesagt
hat,
das
dich
so
aufgeregt
hat?
Maybe
you'll
find
love's
not
that
simple
Vielleicht
wirst
du
feststellen,
dass
Liebe
nicht
so
einfach
ist
Showing
till
you're
gone
Sich
zeigen,
bis
du
weg
bist
See
him
at
the
concert
Siehst
ihn
auf
dem
Konzert
Snap
a
pic
of
him
with
your
fave
band
Machst
ein
Foto
von
ihm
mit
deiner
Lieblingsband
Thought
he
was
just
perfect
Dachtest,
er
wäre
einfach
perfekt
But
that
just
wasn't
how
life
was
planned
Aber
so
war
das
Leben
einfach
nicht
geplant
He
could
tell
you
didn't
think
you
were
as
naive
as
you
are
Er
konnte
dir
ansehen,
dass
du
nicht
dachtest,
dass
du
so
naiv
bist,
wie
du
bist
You've
been
taken
as
a
fool
Du
wurdest
für
dumm
verkauft
But
who's
to
say
you
thought
you'd
get
this
far?
Aber
wer
sagt,
dass
du
dachtest,
du
würdest
so
weit
kommen?
Did
you
think
you'd
get
this
far?
Hast
du
gedacht,
du
würdest
so
weit
kommen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordana Nye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.