Jorden - Never Work Out. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorden - Never Work Out.




Now you may call this devilish
Теперь ты можешь называть это дьявольским.
But a nigga much rather just reminisce
Но ниггер, скорее всего, просто вспоминает.
On the times that we spent
О временах, которые мы провели.
The lines that I spit
Линии, которые я плюю.
They got a hot ass vibe
У них горячая задница.
Can't touch this
Не могу дотронуться до этого.
I look at you and ya plush lips like
Я смотрю на тебя и твои нежные губы, как ...
A kitty in the jungle and he ready to bite
Кошечка в джунглях, и он готов укусить.
Just out of spite, let's get straight to the point
Просто из злости, Давай перейдем прямо к делу.
Cuz I swear you the baddest joint
Потому что, клянусь, ты самый крутой косяк.
In my eyes
В моих глазах ...
But we would never work out
Но у нас бы никогда не получилось.
No lie
Никакой лжи.
Ya mother brother father don't like me
Я не нравлюсь твоему брату-матери, отцу.
No lie
Никакой лжи.
Now why is that? Please could you tell me why
Пожалуйста, не могли бы вы сказать мне, почему?
You just a friendly gemini from the chi
Ты просто дружелюбный близнец из Ци.
I'm just a valley brotha with no ties
Я всего лишь Долинный братан без всяких связей.
We in the paint like a 9-5
Мы в краске, как 9-5.
& Even if you down to ride...
И даже если ты хочешь прокатиться...
Said we would never work out
Сказал, что у нас никогда не получится.
Oh no
О нет!
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
My God
Боже Мой!
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
Oh no
О нет!
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
Oh yes
О, да!
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
We would
Мы бы ...
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
Never work out
Никогда не получается.
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
But you look so good that I had to try
Но ты выглядишь так хорошо, что мне пришлось попытаться.
One time
Один раз ...
Said we would never work out
Сказал, что у нас никогда не получится.
Oh my
О, боже!
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
My Lord
Боже Мой!
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
Never work out
Никогда не получается.
Oh yes
О, да!
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
Never
Никогда ...
Never
Никогда ...
Never work out
Никогда не получается.
My Lord
Боже Мой!
Said we would never work out
Сказал, что у нас никогда не получится.
But you look so good that I had to try
Но ты выглядишь так хорошо, что мне пришлось попытаться.
Now you my sweet sweet caroline
Теперь ты моя сладкая милая Кэролайн.
& I can't stop thinkin' bout you all the time
И я не могу перестать думать о тебе все время.
Even when I rhyme
Даже когда я рифмуюсь.
Man that's all the time
Чувак, это все время.
& I gotta grip the wood when it's hammer time
И я должен схватить дерево, когда наступит время молота.
Yeah
Да!
She down to ride, homicide
Она готова ехать, убийство.
She used to call me clyde from the southern side
Она называла меня Клайдом с южной стороны.
I used to be the ace from the northern side
Раньше я был тузом с северной стороны.
But shawty always down for that southern fried
Но малышка всегда готова к Южному жареному.
(Chicken)
(Цыпленок)
Even took a brotha to the dentist
Даже братишку отвез к дантисту.
Got the kid laced, no more rollin' in the trenches
Парень зашнурован, больше не катится в окопах.
She so bad make a nigga catch a sentence
Она так плохо заставит ниггера вынести приговор.
She so bad, this that lock jaw bidness
Она так плоха, это запирает челюсть.
I'm in the bag, can't let no one up in it
Я в сумке, не могу никого впустить.
You gettin' mad make a nigga feel resentment
Ты злишься, заставляешь ниггера обижаться.
I'm gettin' glad while these niggas sit and hate
Я радуюсь, пока эти ниггеры сидят и ненавидят.
Cause they could never be me
Потому что они никогда не смогут быть мной.
& We could never relate
И мы никогда не могли понять ...
No
Нет.
Said we would never work out
Сказал, что у нас никогда не получится.
Oh no
О нет!
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
My God
Боже Мой!
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
Oh no
О нет!
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
Oh yes
О, да!
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
We would
Мы бы ...
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
Never work out
Никогда не получается.
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
But you look so good that I had to try
Но ты выглядишь так хорошо, что мне пришлось попытаться.
One time
Один раз ...
Said we would never work out
Сказал, что у нас никогда не получится.
Oh my
О, боже!
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
My Lord
Боже Мой!
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
Never work out
Никогда не получается.
Oh yes
О, да!
We would never work out
У нас бы никогда не получилось.
Never
Никогда ...
Never
Никогда ...
Never work out
Никогда не получается.
My Lord
Боже Мой!
Said we would never work out
Сказал, что у нас никогда не получится.
But you look so good that I had to try
Но ты выглядишь так хорошо, что мне пришлось попытаться.





Writer(s): Charles Jorden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.