Jordi Savall feat. David Sagastume - Antoniya, Flaciquia, Gasipà (Negro à 5) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jordi Savall feat. David Sagastume - Antoniya, Flaciquia, Gasipà (Negro à 5)




Antoniya, Flaciquia, Gasipà (Negro à 5)
Antoniya, Flaciquia, Gasipà (Negro à 5)
Antonya, Flaciquia, Gasipà
Antonya, Flaccidity, Gasipà
Que quelè, que le si, que yama,
Que quelè, que le si, que yama,
Que no se que me alalo
That I don't know what I praise
Esa noche de Navila
That night of Navila
Que sentimo, que tenemo,
That I feel, that we have,
Que queramo.
That we want.
Mucho me duele la cabeza.
My head hurts a lot.
Turu samo desmayala
Turu samo pass her out
Y la visa candilar
And the candilar visa
Y muy espeso cupimo
And very thick cupimo
Pulque un tlaguiyu de vino
Pulque a tlaguiyu of wine
La negla Pula legla.
The negla Pula legla.
Mucho me duele la cabeza.
My head hurts a lot.
Ay Jesù como sa peldida,
Ay Jesù como sa peldida,
Ay Jesù y que mala que sà.
Oh Jesus and how bad it is.
Mucho me duele la cabeza.
My head hurts a lot.
Valgame nosa siola
Valgame nosa siola
Con esso salimo ao la
With esso salimo ao la
Quando las tula neglia
When the tula neglia
De la maiol visarria,
From the maiol visarria,
A quien turo lo blanco veni a escuchal
To whom I turn the white I came to listen
Se que yo so que un asiolo, hi hi,
I know that I... so an asiolo, hi...,
Que la mal que sa de sanguanguà, ha ha,
That the bad that sa de sanguanguà, ha ha,
Y muy honrala, hi, hi, ha, ha
Y muy honrala, hi, hi, ha, ha
Y vosot la una pura beyaca
Y vosot la una pura beyaca
Ya ola lo velà a de turu lo negla
Ya ola lo velà a de turu lo negla
Ola opala què, pala què yamà
Ola opala què, pala què yamà
Para que vamo a Belen
Para que vamo a Belen
â lo Niño Manuê
â lo Niño Manuê
Que a naciro en la paja
Que a naciro en la paja
Lo neglo se ha de ase Raja
Lo neglo se ha de ase Raja
Bailando, cantando,
Bailando, cantando,
Tucando a lindo compà.
Tucando a lindo compà.
Mucho me duele la cabeza
My head hurts a lot
Bolachita bene bolachita
Bolachita bene bolachita
Bolachita canta bolachita sà,
Bolachita sings bolachita sà,
Mucho me duele la cabeza
My head hurts a lot
Bolachita, bolachita sà.
Bolachita, bolachita sà.
Al Pultal emo yegalo
To the Pultal emo yegalo
Mila â lo niño yola
Mila â lo niño yola
En lo Blaso de Malia,
In the Glory of Malia,
Pulque lo negla
Pulque denies it
Lo llegue â arruya.
I got it â arruya.
Ya le milo y como ezamo,
Ya le milo and like ezamo,
Si caela, ô no caela
If it falls, ô it doesn't fall
Me palice que â lo niño
I am glad that the child
Turo pulclisa se le en tembrà.
Turo pulclisa is going to you in tembrà.
Mucho me pesa la cabeza.
My head is very heavy.
Le le le la la la
Le le le la la la
Bolachita bene bolachita ya,
Bolachita bene bolachita ya,
Bolachita canta bolachita
Bolachita sings bolachita
Pulque mucho me pesa la cabeza.
Pulque is weighing on my head a lot.
Le le le la la la
Le le le la la la
Bolachi, bolachita sà.
Bolachi, bolachita sà.
Mila à la mula y lo bueye
Mila à the mule and the ox
Que acompañando le ezà,
That accompanying the ezà,
Lo bueye con mucho aliento
He ox it with a lot of breath
Y la mula a la paja se và.
And the mule goes to the straw.
Mana si lo bueye alienta
Mana if the ox encourages
Y la mula en comel dà,
And the mule in comel dà,
Yo â la salud de lo niño
I â the health of the child
Gol gol gol gol otlo tlago he de echà.
Gol gol gol otlo tlago he de echà.
Mucho me pesa la cabeza.
My head is very heavy.
Refrán: Le le le la la la...
Saying: Le le le la la la...
Al siolo San Jusepe,
To the siolo San Jusepe,
Mila que atenta que ezà,
Mila who is attentive that ezà,
Y al niño hace revelencia
And the child makes revelation
Y el se ha llevado la Patel nidá.
And he has taken the Patel nida.
Bien sabemos q Jusepe
Well we know q Jusepe
De la zierra officià.
De la zierra officià.
Y pula que so el licole
And polish that so the licole
De la Sierra quelemos gastà.
Of the Sierra Quelemos gastà.
Mucho me pesa la cabeza.
My head is very heavy.
Refrán: Le le le la la la...
Saying: Le le le la la la...
Oye mila â lo tre Reye
Hey mila â lo tre Reye
Qual viene à aldolal
Qual viene à aldolal
Y entre ellas viene tambè
And among them comes also
Nuestro Plimo, lo Re Gazipà.
Our Plimo, Lo Re Gazipà.
Ya los ves de camino
You see them on the way
Y q tlaen pala blindá
And q tlaen pala blindá
Mucha bota y una estrella
A lot of boot and a star
Q relampago â la visamilà.
Q I pay off the visamilà.
Mucho me pesa la cabeza.
My head is very heavy.
Refrán: Le le le la la la...
Saying: Le le le la la la...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.