Paroles et traduction Jordi Savall feat. David Sagastume - Antoniya, Flaciquia, Gasipà (Negro à 5)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antoniya, Flaciquia, Gasipà (Negro à 5)
Антония, Флакикия, Гасипа (Негр на 5)
Antonya,
Flaciquia,
Gasipà
Антония,
Флакикия,
Гасипа,
Que
quelè,
que
le
si,
que
yama,
Что
хотела,
что
получила,
что
звала,
Que
no
se
que
me
alalo
Что
я
не
знаю,
что
меня
радует
Esa
noche
de
Navila
В
эту
рождественскую
ночь
Que
sentimo,
que
tenemo,
Что
чувствуем,
что
имеем,
Mucho
me
duele
la
cabeza.
У
меня
сильно
болит
голова.
Turu
samo
desmayala
Все
мы
были
пьяны
Y
la
visa
candilar
И
жизнь
сверкала,
Y
muy
espeso
cupimo
И
очень
много
мы
выпили
Pulque
un
tlaguiyu
de
vino
Пульке
и
немного
вина
La
negla
Pula
legla.
Черная
Пула
пришла.
Mucho
me
duele
la
cabeza.
У
меня
сильно
болит
голова.
Ay
Jesù
como
sa
peldida,
Ой,
Иисус,
как
потеряна,
Ay
Jesù
y
que
mala
que
sà.
Ой,
Иисус,
и
как
плохо
ей.
Mucho
me
duele
la
cabeza.
У
меня
сильно
болит
голова.
Valgame
nosa
siola
Боже,
помоги
нам,
Con
esso
salimo
ao
la
С
этим
мы
вышли
на
улицу,
Quando
las
tula
neglia
Когда
все
черные
девушки
De
la
maiol
visarria,
Из
главного
поместья,
A
quien
turo
lo
blanco
veni
a
escuchal
Ко
всем,
кто
белый,
приходите
послушать,
Se
lá
que
yo
so
que
un
asiolo,
hi
hi,
Говорят,
что
я
сова,
хи-хи,
Que
la
mal
que
sa
de
sanguanguà,
ha
ha,
Которая
плохо
поет,
ха-ха,
Y
muy
honrala,
hi,
hi,
ha,
ha
И
очень
почетная,
хи-хи,
ха-ха,
Y
vosot
la
una
pura
beyaca
А
вы
все
просто
коровы,
Ya
ola
lo
velà
a
de
turu
lo
negla
Идемте
смотреть
на
всех
черных,
Ola
opala
què,
pala
què
yamà
Идемте
танцевать,
танцевать
и
петь.
Para
que
vamo
a
Belen
Зачем
мы
идем
в
Вифлеем,
â
vé
lo
Niño
Manuê
Чтобы
увидеть
младенца
Мануэля,
Que
a
naciro
en
la
paja
Который
родился
в
соломе.
Lo
neglo
se
ha
de
ase
Raja
Черные
должны
радоваться,
Bailando,
cantando,
Танцуя,
поя,
Tucando
a
lindo
compà.
Играя
красивую
музыку.
Mucho
me
duele
la
cabeza
У
меня
сильно
болит
голова.
Bolachita
bene
bolachita
và
Болачита
идет,
болачита
идет,
Bolachita
canta
bolachita
sà,
Болачита
поет,
болачита
знает,
Mucho
me
duele
la
cabeza
У
меня
сильно
болит
голова.
Bolachita,
bolachita
sà.
Болачита,
болачита
знает.
Al
Pultal
emo
yegalo
К
порталу
мы
пришли,
Mila
â
lo
niño
yola
Смотреть
на
младенца
идем,
En
lo
Blaso
de
Malia,
В
доме
Марии,
Pulque
lo
negla
Потому
что
черные
Lo
llegue
â
arruya.
Пришли
его
убаюкать.
Ya
le
milo
y
como
ezamo,
Мы
его
увидели
и
как
мы
были,
Si
caela,
ô
no
caela
Если
падаем
или
не
падаем,
Me
palice
que
â
lo
niño
Мне
кажется,
что
младенец
Turo
pulclisa
se
le
và
en
tembrà.
Весь
дрожит.
Mucho
me
pesa
la
cabeza.
У
меня
тяжелая
голова.
Le
le
le
la
la
la
Ле
ле
ле
ла
ла
ла
Bolachita
bene
bolachita
ya,
Болачита
идет,
болачита
идет,
Bolachita
canta
bolachita
sà
Болачита
поет,
болачита
знает,
Pulque
mucho
me
pesa
la
cabeza.
Потому
что
у
меня
тяжелая
голова.
Le
le
le
la
la
la
Ле
ле
ле
ла
ла
ла
Bolachi,
bolachita
sà.
Болачита,
болачита
знает.
Mila
à
la
mula
y
lo
bueye
Смотрю
на
мула
и
вола,
Que
acompañando
le
ezà,
Которые
сопровождают
его,
Lo
bueye
con
mucho
aliento
Вол
с
большим
дыханием,
Y
la
mula
a
la
paja
se
và.
А
мул
идет
к
соломе.
Mana
si
lo
bueye
alienta
Смотри,
как
вол
дышит,
Y
la
mula
en
comel
dà,
А
мул
ест,
Yo
â
la
salud
de
lo
niño
Я
за
здоровье
младенца
Gol
gol
gol
gol
otlo
tlago
he
de
echà.
Еще
один
стакан
выпью.
Mucho
me
pesa
la
cabeza.
У
меня
тяжелая
голова.
Refrán:
Le
le
le
la
la
la...
Припев:
Ле
ле
ле
ла
ла
ла...
Al
siolo
San
Jusepe,
Святого
Иосифа,
Mila
que
atenta
que
ezà,
Смотрю,
какой
он
внимательный,
Y
al
niño
hace
revelencia
И
младенцу
кланяется,
Y
el
se
ha
llevado
la
Patel
nidá.
И
он
забрал
пеленки.
Bien
sabemos
q
Jusepe
Мы
хорошо
знаем,
что
Иосиф
De
la
zierra
zà
officià.
Из
гор
пришел.
Y
pula
que
so
el
licole
И
потому
что
он
плотнник
De
la
Sierra
quelemos
gastà.
Из
гор,
мы
хотим
потратить.
Mucho
me
pesa
la
cabeza.
У
меня
тяжелая
голова.
Refrán:
Le
le
le
la
la
la...
Припев:
Ле
ле
ле
ла
ла
ла...
Oye
mila
â
lo
tre
Reye
Слушай,
смотри
на
трех
королей,
Qual
viene
à
aldolal
Которые
приходят
поклоняться,
Y
entre
ellas
viene
tambè
И
среди
них
приходит
также
Nuestro
Plimo,
lo
Re
Gazipà.
Наш
кузен,
король
Гасипа.
Ya
los
ves
de
camino
Ты
видишь
их
на
пути,
Y
q
tlaen
pala
blindá
И
что
они
несут
для
младенца,
Mucha
bota
y
una
estrella
Много
подарков
и
звезду,
Q
relampago
â
la
visamilà.
Которая
сияет,
как
молния.
Mucho
me
pesa
la
cabeza.
У
меня
тяжелая
голова.
Refrán:
Le
le
le
la
la
la...
Припев:
Ле
ле
ле
ла
ла
ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.