Paroles et traduction Jordin Sparks feat. Chris Brown - No Air (Acoustic Version)
If
I
should
die
before
I
wake
Если
я
умру
прежде
чем
проснусь
It′s
'cause
you
took
my
breath
away
Это
потому
что
от
тебя
у
меня
перехватило
дыхание
Losing
you
is
like
living
in
a
world
with
no
air
Потерять
тебя-все
равно
что
жить
в
мире
без
воздуха.
I′m
here
alone
Я
здесь
один.
Didn't
want
to
leave
Не
хотел
уходить.
My
heart
won't
move,
it′s
incomplete
Мое
сердце
не
двигается,
оно
неполноценно.
Wish
there
was
a
way
that
I
can
make
you
understand
Жаль,
что
нет
способа
заставить
тебя
понять,
But
how
do
you
expect
me
но
как
ты
ожидаешь
от
меня
этого?
To
live
alone
with
just
me
Жить
наедине
только
со
мной
′Cause
my
world
revolves
around
you
Потому
что
мой
мир
вращается
вокруг
тебя.
It's
so
hard
for
me
to
breathe
Мне
так
трудно
дышать.
Tell
me
how
I′m
supposed
to
breathe
with
no
air
Скажи
мне,
как
я
должен
дышать
без
воздуха?
Can't
live,
can′t
breathe
with
no
air
Не
могу
жить,
не
могу
дышать
без
воздуха.
That's
how
I
feel
whenever
you
ain′t
there
Вот
что
я
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом.
It's
no
air,
no
air
Это
не
воздух,
не
воздух.
Got
me
out
here
in
the
water,
so
deep
Вытащил
меня
сюда,
в
воду,
так
глубоко.
Tell
me
how
you
gon'
be
without
me
Скажи
мне,
как
ты
будешь
жить
без
меня?
If
you
ain′t
here,
I
just
can′t
breathe
Если
тебя
нет
рядом,
я
просто
не
могу
дышать.
It's
no
air,
no
air
Это
не
воздух,
не
воздух.
No
air,
air
Нет
воздуха,
воздуха.
No
air,
air
Нет
воздуха,
воздуха.
No
air,
air
Нет
воздуха,
воздуха.
No
air,
air
Нет
воздуха,
воздуха.
I
walked,
I
ran
Я
шел,
я
бежал.
I
jumped,
I
flew
Я
прыгал,
я
летал.
Right
off
the
ground
to
float
to
you
Прямо
с
земли,
чтобы
плыть
к
тебе.
There′s
no
gravity
to
hold
me
down
Гравитация
не
удержит
меня.
But
somehow
I'm
still
alive
inside
Но
каким-то
образом
я
все
еще
жив
внутри.
You
took
my
breath,
but
I
survived
У
меня
перехватило
дыхание,
но
я
выжил.
I
don′t
know
how
Я
не
знаю
как
But
I
don't
even
care
Но
мне
все
равно.
So
how
do
you
expect
me
Так
как
же,
по-твоему,
я
To
live
alone
with
just
me
Буду
жить
наедине
с
собой?
′Cause
my
world
revolves
around
you
Потому
что
мой
мир
вращается
вокруг
тебя.
It's
so
hard
for
me
to
breathe
Мне
так
трудно
дышать.
Tell
me
how
I'm
supposed
to
breathe
with
no
air
Скажи
мне,
как
я
должен
дышать
без
воздуха?
Can′t
live,
can′t
breathe
with
no
air
Не
могу
жить,
не
могу
дышать
без
воздуха.
That's
how
I
feel
whenever
you
ain′t
there
Вот
что
я
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом.
It's
no
air,
no
air
Это
не
воздух,
не
воздух.
Got
me
out
here
in
the
water,
so
deep
Вытащил
меня
сюда,
в
воду,
так
глубоко.
Tell
me
how
you
gon′
be
without
me
Скажи
мне,
как
ты
будешь
жить
без
меня?
If
you
ain't
here,
I
just
can′t
breathe
Если
тебя
нет
рядом,
я
просто
не
могу
дышать.
It's
no
air,
no
air
Это
не
воздух,
не
воздух.
No
air,
air
Нет
воздуха,
воздуха.
No
air,
air
Нет
воздуха,
воздуха.
No
air,
air
Нет
воздуха,
воздуха.
No
air,
air
Нет
воздуха,
воздуха.
It's
no
air,
no
air
Это
не
воздух,
не
воздух.
Tell
me
how
I′m
supposed
to
breathe
with
no
air
Скажи
мне,
как
я
должен
дышать
без
воздуха?
Can′t
live,
can't
breathe
with
no
air
Не
могу
жить,
не
могу
дышать
без
воздуха.
That′s
how
I
feel
whenever
you
ain't
there
Вот
что
я
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом.
It′s
no
air,
no
air
Это
не
воздух,
не
воздух.
Got
me
out
here
in
the
water,
so
deep
Вытащил
меня
сюда,
в
воду,
так
глубоко.
Tell
me
how
you
gon'
be
without
me
Скажи
мне,
как
ты
будешь
жить
без
меня?
If
you
ain′t
here,
I
just
can't
breathe
Если
тебя
нет
рядом,
я
просто
не
могу
дышать.
It's
no
air,
no
air
Это
не
воздух,
не
воздух.
Tell
me
how
I′m
supposed
to
breathe
with
no
air
Скажи
мне,
как
я
должен
дышать
без
воздуха?
Can′t
live,
can't
breathe
with
no
air
Не
могу
жить,
не
могу
дышать
без
воздуха.
That′s
how
I
feel
whenever
you
ain't
there
Вот
что
я
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом.
It′s
no
air,
no
air
Это
не
воздух,
не
воздух.
Got
me
out
here
in
the
water,
so
deep
Вытащил
меня
сюда,
в
воду,
так
глубоко.
Tell
me
how
you
gon'
be
without
me
Скажи
мне,
как
ты
будешь
жить
без
меня?
If
you
ain′t
here,
I
just
can't
breathe
Если
тебя
нет
рядом,
я
просто
не
могу
дышать.
It's
no
air,
no
air
Это
не
воздух,
не
воздух.
No
air,
air
Нет
воздуха,
воздуха.
No
air,
air
Нет
воздуха,
воздуха.
No
air,
air
Нет
воздуха,
воздуха.
No
air,
ohh
Никакого
воздуха,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harvey Jay Mason, Steven L. Russell, James Edward Fauntleroy Ii, Damon E. Thomas, Erik Roger Griggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.