Paroles et traduction Jordin Sparks - 11:11
It′s
11:
11
and
the
world
is
windin'
down
Сейчас
11:
11,
и
мир
сворачивается.
Thinkin′
damn,
I
could
use
a
shooting
star
right
now
Думаю,
черт
возьми,
мне
бы
сейчас
не
помешала
падающая
звезда.
I
wish
I
was
perfect
enough
for
you,
I
wish
I
was
flawless,
just
like
you
Я
хотел
бы
быть
достаточно
совершенным
для
тебя,
я
хотел
бы
быть
безупречным,
как
ты.
I
wish
I
was
sane
enough,
but
I'm
just
crazy,
baby
Я
хотел
бы
быть
достаточно
здравомыслящим,
но
я
просто
сумасшедший,
детка.
Crazy
over
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
Crazy
over
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
Can
you
play
me?
Will
you
save
me?
Ты
можешь
сыграть
со
мной?
ты
спасешь
меня?
Lookin'
at
you
makes
me
weak
Глядя
на
тебя,
я
слабею.
Could
you
help
me?
Would
you
tell
me?
Не
могли
бы
вы
мне
помочь?
You
don′t
want
nobody
else
but
me
Тебе
не
нужен
никто,
кроме
меня.
I
wish
you
were
(already
mine,
already
mine)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
(уже
моей,
уже
моей).
I
wish
you
were
(already
mine,
already
mine)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
(уже
моей,
уже
моей).
Just
gotta
hear
you
one
time
Просто
хочу
услышать
тебя
один
раз
Just
gotta
hear
you
one
time
Просто
хочу
услышать
тебя
один
раз
I
wish
you
were,
already
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
уже
была
моей.
Now
it′s
11
past
12,
I
keep
lookin'
at
my
caller
ID
Сейчас
11
минут
двенадцатого,
я
все
смотрю
на
свой
номер.
But
you
ain′t
even
got
my
number,
why
the
hell
would
you
be
callin'
me?
Но
у
тебя
даже
нет
моего
номера,
какого
черта
ты
звонишь
мне?
I
wish
you
were
closer,
closer
to
me,
and
if
I
would
grow,
can
be
all
I
need
Я
хочу,
чтобы
ты
была
ближе,
ближе
ко
мне,
и
если
я
вырасту,
то
смогу
быть
всем,
что
мне
нужно.
Maybe
you
noticed,
and
seen
me,
call
me
crazy,
baby
Может
быть,
ты
заметила
и
увидела
меня,
Назови
меня
сумасшедшей,
детка.
Crazy
over
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
Crazy
over
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
Can
you
play
me?
Will
you
save
me?
Ты
можешь
сыграть
со
мной?
ты
спасешь
меня?
Lookin′
at
you
makes
me
weak
Глядя
на
тебя,
я
слабею.
Could
you
help
me?
Would
you
tell
me?
Не
могли
бы
вы
мне
помочь?
You
don't
want
nobody
else
but
me
Тебе
не
нужен
никто,
кроме
меня.
I
wish
you
were
(already
mine,
already
mine)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
(уже
моей,
уже
моей).
I
wish
you
were
(already
mine,
already
mine)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
(уже
моей,
уже
моей).
Just
gotta
hear
you
one
time
Просто
хочу
услышать
тебя
один
раз
Just
gotta
hear
you
one
time
Просто
хочу
услышать
тебя
один
раз
I
wish
you
were,
already
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
уже
была
моей.
It′s
11:
11
and
the
world
is
windin'
down
Сейчас
11:
11,
и
мир
сворачивается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Fenton, Jordin Sparks, Salaam Remi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.