Paroles et traduction Jordin Sparks - Left....Right? (Commentary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left....Right? (Commentary)
Влево....Вправо? (Комментарий)
Ooh!
This
song,
uh,
"Left...
Right"
uhm
Ох!
Эта
песня,
эм,
"Влево...
Вправо"
эм
I
remember
being
in
the
studio
and
hearing
this
song
Я
помню,
как
была
в
студии
и
услышала
эту
песню,
It
was
partially
done,
uhm
Она
была
готова
только
наполовину,
эм
And
I
was
just
so
taken
by
the
chorus
И
меня
так
зацепил
припев,
I
thought
that
was
so
interesting,
just
the
way
it
was
set
up
Я
подумала,
что
это
так
интересно,
само
его
построение.
You
know,
being
able
to
just
say,
"Left,
right"
Знаете,
можно
просто
спеть:
"Влево,
вправо",
And
all
the
different
ways
that
that
can
be
put
in
there
И
сколько
всего
можно
вложить
в
эти
слова!
I
thought
that
it
was
just
so
great
Мне
показалось,
что
это
просто
потрясающе.
But,
this
song
is
definitely,
uh,
a
more
sad
song,
uhm
Но
эта
песня
определённо,
эм,
более
грустная,
эм
You
know,
a
girl
saying
that
she'll
fight
until
the
end
Знаете,
девушка
говорит,
что
будет
бороться
до
конца.
But,
aren't
these
all
the
things
that
you
said?
Но
разве
это
не
ты
мне
всё
это
говорил?
Aren't
these
the
things
that
you
promised
me?
Разве
не
ты
мне
это
обещал?
Isn't,
isn't
that
what
we
would
do?
Uhm
Разве,
разве
мы
не
должны
были
поступить
именно
так?
Эм
So,
yeah,
I'm
excited
to
give
people
the
full-length
version
Так
что
да,
я
очень
рада
представить
вам
полную
версию.
I
did
put
a
version
of
this
on
my
mixtape,
uhm
Одну
версию
этой
песни
я
включила
в
свой
микстейп,
эм
Give
them
a
little
taste,
and
I'm
glad
I
only
give
them
a
little
taste
Чтобы
вы
могли
немного
её
попробовать,
и
я
рада,
что
дала
вам
послушать
лишь
кусочек,
'Cause
I
think
they're
gonna
love
the
rest
of
what
they're
gonna
hear
Потому
что,
думаю,
остальная
часть
вам
очень
понравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordin Sparks, Christian Henri Kalla, Meleni Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.