Jordin Sparks - Merry Christmas To Your Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordin Sparks - Merry Christmas To Your Face




Merry Christmas To Your Face
Счастливого Рождества, смотрю в твои глаза
Mmm, la-la la-la la-la la
Ммм, ля-ля ля-ля ля-ля ля
Many moons have come and gone
Много лун прошло с тех пор,
And I′ve been waiting for this time
И я ждала этого времени.
And this holiday, I'm so excited
И в этот праздник я так взволнована,
It′s a feeling I can't describe
Это чувство, которое я не могу описать.
If I can prove it to you baby
Если я смогу доказать тебе, милый,
I've been waiting for this (Mmm)
Я ждала этого (Ммм)
Only if you knew how long I dreamed of this
Если бы ты только знал, как долго я об этом мечтала,
You would be surprised, baby (Mmm)
Ты был бы удивлен, милый (Ммм)
And when I hear the sleigh bells ringing
И когда я слышу звон бубенцов,
It′s the greatest feeling on earth
Это самое прекрасное чувство на земле.
(It′s the greatest feeling on earth)
(Это самое прекрасное чувство на земле)
Fresh baked cookies by the fire
Свежеиспеченное печенье у камина,
Then chase it down with cider
А затем запивать его сидром.
Oh it's so sweet, ooo
О, это так мило, ооо
I wish wanna wish you Merry Christmas to your face
Я хочу пожелать тебе счастливого Рождества, глядя в твои глаза,
Share all my presents with you, laugh and play all-day
Разделить все свои подарки с тобой, смеяться и играть весь день.
All that I′m wishing is for еvery Christmas with you (With you)
Все, чего я желаю, это каждое Рождество быть с тобой тобой)
With you
С тобой
I wish wanna wish you Merry Christmas to your face
Я хочу пожелать тебе счастливого Рождества, глядя в твои глаза,
Sharе all my presents with you, laugh and play all-day
Разделить все свои подарки с тобой, смеяться и играть весь день.
My favorite Christmas is every Christmas with you, with you
Мое любимое Рождество - это каждое Рождество с тобой, с тобой.
And at last, we're opening presents
И наконец, мы открываем подарки,
Hanging lights upon the tree
Развешиваем гирлянды на ёлке.
My only wish was just to be near ya
Моим единственным желанием было просто быть рядом с тобой,
Out of good for Christmas sake
Ради Рождества.
I wish wanna wish you Merry Christmas to your face
Я хочу пожелать тебе счастливого Рождества, глядя в твои глаза,
Share all my presents with you, laugh and play all day
Разделить все свои подарки с тобой, смеяться и играть весь день.
My favorite Christmas is every Christmas with you (With you)
Мое любимое Рождество - это каждое Рождество с тобой тобой)
With you
С тобой
I wish wanna wish you Merry Christmas to your face
Я хочу пожелать тебе счастливого Рождества, глядя в твои глаза,
Share all my presents with you, laugh and play all day (ooo)
Разделить все свои подарки с тобой, смеяться и играть весь день (ооо)
My favorite Christmas is every Christmas with you (With you)
Мое любимое Рождество - это каждое Рождество с тобой тобой)
With you
С тобой
My favorite Christmas is every Christmas with you
Мое любимое Рождество - это каждое Рождество с тобой
My favorite Christmas is every Christmas with you
Мое любимое Рождество - это каждое Рождество с тобой
My favorite Christmas is every Christmas with you
Мое любимое Рождество - это каждое Рождество с тобой
My favorite Christmas is every Christmas with you
Мое любимое Рождество - это каждое Рождество с тобой
I wanna wish Merry Christmas to your face
Я хочу пожелать тебе счастливого Рождества, глядя в твои глаза
My favorite Christmas is every Christmas with you
Мое любимое Рождество - это каждое Рождество с тобой
My favorite Christmas is every Christmas with you
Мое любимое Рождество - это каждое Рождество с тобой
I wanna wish Merry Christmas to your face
Я хочу пожелать тебе счастливого Рождества, глядя в твои глаза
My favorite Christmas is every Christmas with you
Мое любимое Рождество - это каждое Рождество с тобой
My favorite Christmas is every Christmas with you
Мое любимое Рождество - это каждое Рождество с тобой
This Christmas will be the best Christmas
Это Рождество будет лучшим Рождеством
Because of you
Благодаря тебе





Writer(s): Keith Ernesto Harris, Lance Tolbert, Jordan Sparks, Juanita Stokes, Samuel Yun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.