Paroles et traduction Jordin Sparks - One Step at a Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Step at a Time
Шаг за шагом
Hurry
up
and
wait
Спеши
и
жди,
So
close,
but
so
far
away
Так
близко,
но
так
далеко.
Everything
that
you've
always
dreamed
of
Всё,
о
чём
ты
всегда
мечтал,
Close
enough
for
you
to
taste,
but
you
just
can't
touch
Достаточно
близко,
чтобы
почувствовать
вкус,
но
ты
просто
не
можешь
коснуться.
You
wanna
show
the
world,
but
no
one
knows
your
name
yet
(knows
your
name
yet)
Ты
хочешь
показать
себя
миру,
но
никто
ещё
не
знает
твоего
имени
(знает
твоего
имени).
Wonder
when
and
where
and
how
you're
gonna
make
it
Интересно,
когда,
где
и
как
ты
этого
добьёшься.
You
know
you
can
if
you
get
the
chance
Ты
знаешь,
что
сможешь,
если
получишь
шанс.
In
your
face,
and
the
door
keeps
slamming
У
тебя
перед
носом,
но
дверь
захлопывается.
Now
you're
feeling
more
and
more
frustrated
(frustrated)
Теперь
ты
чувствуешь
себя
всё
более
и
более
разочарованным
(разочарованным).
And
you're
getting
all
kind
of
impatient
(impatient)
И
ты
становишься
всё
более
нетерпеливым
(нетерпеливым).
Waitin'
(waitin')
Ждёшь
(ждёшь).
We
live
and
we
learn
to
take
Мы
живём
и
учимся
делать
One
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
There's
no
need
to
rush
Не
нужно
спешить.
It's
like
learning
to
fly
Это
как
учиться
летать
Or
falling
in
love
(just
falling
in
love)
Или
влюбляться
(просто
влюбляться).
It's
gonna
happen
(it's
gonna
happen)
when
it's
supposed
to
happen
Это
случится
(это
случится),
когда
должно
случиться.
Then
we
find
the
reasons
why
Тогда
мы
находим
причины,
почему.
One
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
You
believe
and
you
doubt
Ты
веришь
и
сомневаешься,
You're
confused
Ты
растерян
And
got
it
all
figured
out
И
всё
понял.
Everything
that
you
always
wished
for
Всё,
о
чём
ты
всегда
мечтал,
Could
be
yours,
should
be
yours,
would
be
yours
Могло
бы
быть
твоим,
должно
быть
твоим,
было
бы
твоим,
If
they
only
knew
Если
бы
они
только
знали.
You
wanna
show
the
world,
but
no
one
knows
your
name
yet
(knows
your
name
yet)
Ты
хочешь
показать
себя
миру,
но
никто
ещё
не
знает
твоего
имени
(знает
твоего
имени).
Wonder
when
and
where
and
how
you're
gonna
make
it
(make
it)
Интересно,
когда,
где
и
как
ты
этого
добьёшься
(добьёшься).
You
know
you
can
if
you
get
the
chance
Ты
знаешь,
что
сможешь,
если
получишь
шанс.
In
your
face,
and
the
door
keeps
slamming
У
тебя
перед
носом,
но
дверь
захлопывается.
Now
you're
feeling
more
and
more
frustrated
(frustrated)
Теперь
ты
чувствуешь
себя
всё
более
и
более
разочарованным
(разочарованным).
And
you're
getting
all
kind
of
impatient
(no,
oh)
И
ты
становишься
всё
более
нетерпеливым
(нет,
о).
Waitin'
(waitin')
Ждёшь
(ждёшь).
We
live
and
we
learn
to
take
Мы
живём
и
учимся
делать
One
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
There's
no
need
to
rush
(no
need
to
rush)
Не
нужно
спешить
(не
нужно
спешить).
It's
like
learning
to
fly
Это
как
учиться
летать
Or
falling
in
love
(just
falling
in
love)
Или
влюбляться
(просто
влюбляться).
It's
gonna
happen
(it's
gonna
happen)
when
it's
supposed
to
happen
Это
случится
(это
случится),
когда
должно
случиться.
Then
we
find
the
reasons
why
Тогда
мы
находим
причины,
почему.
One
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
When
you
can't
wait
any
longer
(you
can't
wait)
Когда
ты
больше
не
можешь
ждать
(ты
не
можешь
ждать),
But
there's
no
end
in
sight
(ooh,
oh)
Но
конца
этому
не
видно
(о,
о).
(When
you
need
to
find
the
strength)
(Когда
тебе
нужно
найти
силы)
It's
your
faith
that
makes
you
stronger
Именно
твоя
вера
делает
тебя
сильнее.
(The
only
way
we
get
there)
the
only
way
we
get
there
(Единственный
способ
добраться
туда)
единственный
способ
добраться
туда
-
Is
one
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
Oh-oh,
take
one
step
at
a
time
О-о,
делай
шаг
за
шагом.
There's
no
need
to
rush
(no
need
to
rush)
Не
нужно
спешить
(не
нужно
спешить).
It's
like
learning
to
fly
Это
как
учиться
летать
Or
falling
in
love
(falling
in
love)
Или
влюбляться
(влюбляться).
It's
gonna
happen
when
it's
supposed
to
happen
Это
случится,
когда
должно
случиться.
Then
we
find
the
reasons
why
Тогда
мы
находим
причины,
почему.
One
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
One
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
There's
no
need
to
rush
(no
need
to
rush)
Не
нужно
спешить
(не
нужно
спешить).
It's
like
learning
to
fly
Это
как
учиться
летать
Or
falling
in
love
(falling
in
love)
Или
влюбляться
(влюбляться).
It's
gonna
happen
(it's
gonna
happen)
when
it's
supposed
to
happen
Это
случится
(это
случится),
когда
должно
случиться.
Then
we
find
the
reasons
why
Тогда
мы
находим
причины,
почему.
One
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeberg Jonas, Hansen Mich Hedin, Evans Lauren K, Nevil Robert S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.