Jordin Sparks - Postcard - traduction des paroles en russe

Postcard - Jordin Sparkstraduction en russe




Postcard
Открытка
It's pouring outside, and my roof is leaking
За окном льет дождь, и моя крыша протекает
I just let the raindrops bleed out the ink from my notebook sheets, and
Я просто даю каплям дождя смывать чернила с листов моего блокнота, и
Today's a Thursday, and then it's three days late
Сегодня четверг, и значит, это на три дня позже
I marked on the calendar, and circled today's date
Я отметила в календаре и обвела сегодняшнюю дату
This is the last straw, this isn't life here
Это последняя капля, это не жизнь
I'm packing my dreams up, and leaving my nightmares
Я собираю свои мечты и оставляю свои кошмары
And they save the west til you feel the sunset
И они хранят запад, пока ты не почувствуешь закат
And there you'll become a star
И там ты станешь звездой
So I traded my skinny jeans for dreams and limousines
Поэтому я променяла свои узкие джинсы на мечты и лимузины
And I'm gone
И я ухожу
I'll send you a postcard, saying I'm alright (alright)
Я пришлю тебе открытку, где напишу, что у меня все хорошо (хорошо)
On the back, that I'm in love with life
На обратной стороне, что я влюблена в жизнь
I'll send you a postcard, and sign my name in the stars
Я пришлю тебе открытку и подпишу свое имя на звездах
My radio's turned up, a full tank in my car
Мое радио включено на полную громкость, полный бак в моей машине
And I promise we'll be together
И я обещаю, мы будем вместе
I'll never say never, I'll always remember goodbye
Я никогда не скажу "никогда", я всегда буду помнить прощание
'Cause I gotta go
Потому что мне нужно идти
I'll send you a postcard
Я пришлю тебе открытку
Smashing on the gas, 95 on the highway
Жму на газ, 95 на шоссе
Got about a thousand more miles to go, I might make it by Friday
Осталось еще около тысячи миль, может быть, я доберусь к пятнице
The road's never ending, I never slow pace, and
Дорога бесконечна, я никогда не сбавляю темп, и
The choice is now all mine, for my destination
Выбор теперь за мной, куда ехать
They ask why I'm rushing, my dreams are waiting
Они спрашивают, почему я спешу, мои мечты ждут
So fasten your seatbelt, 'cause I'm gonna make it
Так что пристегни ремень безопасности, потому что я добьюсь своего
And they save the west til you feel the sunset
И они хранят запад, пока ты не почувствуешь закат
And there you'll become a star
И там ты станешь звездой
So I traded my skinny jeans for dreams and limousines
Поэтому я променяла свои узкие джинсы на мечты и лимузины
And I'm gone
И я ухожу
I'll send you a postcard, saying I'm alright (alright)
Я пришлю тебе открытку, где напишу, что у меня все хорошо (хорошо)
On the back, that I'm in love with life
На обратной стороне, что я влюблена в жизнь
I'll send you a postcard, and sign my name in the stars
Я пришлю тебе открытку и подпишу свое имя на звездах
My radio's turned up, a full tank in my car
Мое радио включено на полную громкость, полный бак в моей машине
And I promise we'll be together
И я обещаю, мы будем вместе
I'll never say never, I'll always remember goodbye
Я никогда не скажу "никогда", я всегда буду помнить прощание
'Cause I gotta go
Потому что мне нужно идти
I'll send you a postcard
Я пришлю тебе открытку
I'll send you a postcard
Я пришлю тебе открытку
To whom it may concern, whoever this gets to
К кому бы это ни попало, кто бы это ни получил
There's no looking back, I took off my rearview
Нет пути назад, я сняла зеркало заднего вида
Got my hopes on the passenger side
Мои надежды на пассажирском сиденье
There's only room for two
Место только для двоих
And I'll.
И я...
I'll send you a postcard, saying I'm alright (alright)
Я пришлю тебе открытку, где напишу, что у меня все хорошо (хорошо)
On the back, that I'm in love with life
На обратной стороне, что я влюблена в жизнь
I'll send you a postcard, and sign my name in the stars
Я пришлю тебе открытку и подпишу свое имя на звездах
My radio's turned up, a full tank in my car
Мое радио включено на полную громкость, полный бак в моей машине
And I promise we'll be together
И я обещаю, мы будем вместе
I'll never say never, I'll always remember goodbye
Я никогда не скажу "никогда", я всегда буду помнить прощание
'Cause I gotta go
Потому что мне нужно идти
I'll send you a postcard
Я пришлю тебе открытку





Writer(s): Vito Colapietro, Brandon Williams, Neely Dinkins, Walter Whitney, Garrain Jones, Shaunise Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.