Paroles et traduction Jordin Sparks - Red Sangria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Sangria
Красная сангрия
Hey
guys,
hey
guys
Привет,
ребята,
привет,
ребята
(Hey
Alex,
that′s
a
really
good)
(Привет,
Алекс,
это
действительно
хорошо)
Hahaha,
haha
Хахаха,
хаха
They
be
saying
that
I'm
boo′d
up
(don't
know)
Говорят,
что
я
занята
(не
знают)
Saying
that
I
switched
the
mood
up
(they
don't
know)
Говорят,
что
я
изменила
настроение
(они
не
знают)
Simmer
down,
baby,
cool
up
(so
cold)
Успокойся,
малыш,
остынь
(так
холодно)
Stay
dripping,
I
be
jeweled
up
(I′m
stone
cold)
Сверкаю,
вся
в
украшениях
(я
ледяная)
I
been
tryna
do
my
own
thing
(it′s
my
life)
Я
пытаюсь
заниматься
своими
делами
(это
моя
жизнь)
A
little
different
from
the
old
me
(a
fun
time)
Немного
отличаюсь
от
прежней
себя
(веселое
время)
I'm
getting
better
as
I′m
growing
(like
fine
wine)
Я
становлюсь
лучше
по
мере
взросления
(как
хорошее
вино)
And
I
ain't
been
skipping
no
beats
(no
lie)
И
я
не
пропускаю
ни
одного
бита
(не
вру)
You
can
talk
all
you
want,
but
I′m
still
on
your
playlist
Можешь
говорить
всё,
что
хочешь,
но
я
всё
ещё
в
твоём
плейлисте
You
can't
breathe
with
no
air,
yeah,
you
been
suffocated
(air,
air)
Ты
не
можешь
дышать
без
воздуха,
да,
ты
задыхаешься
(воздух,
воздух)
I′m
real,
signing
you
up
Я
настоящая,
записываю
тебя
Yeah,
it's
a
done
deal,
you're
drinking
me
up
Да,
дело
сделано,
ты
пьешь
меня
Like
I′m
red
sangria,
you′re
drinking
me
up
Как
будто
я
красная
сангрия,
ты
пьешь
меня
Like
I'm
red
sangria
Как
будто
я
красная
сангрия
I′m
real,
signing
you
up
Я
настоящая,
записываю
тебя
Yeah,
it's
a
done
deal,
you′re
drinking
me
up
Да,
дело
сделано,
ты
пьешь
меня
Like
I'm
red
sangria,
you′re
drinking
me
up
Как
будто
я
красная
сангрия,
ты
пьешь
меня
Like
I'm
red
sangria
Как
будто
я
красная
сангрия
Exit,
sip
it,
take
it
down
Выход,
отпей,
проглоти
Feel
that
sugar
on
your
mouth
(on
your
mouth)
Почувствуй
этот
сахар
на
своих
губах
(на
своих
губах)
Take
a
minute,
let
your
body
unwind
Найди
минутку,
позволь
своему
телу
расслабиться
Yeah,
let's
get
a
little
tongue-tied
Да,
давай
немного
прикусим
языки
Licking
your
lips,
got
that
look
in
your
eyes
Облизываешь
губы,
в
твоих
глазах
этот
взгляд
Oh
look,
the
bottle′s
gone
dry,
yeah
О,
смотри,
бутылка
пуста,
да
I′m
real,
signing
you
up
Я
настоящая,
записываю
тебя
Yeah,
it's
a
done
deal,
you′re
drinking
me
up
Да,
дело
сделано,
ты
пьешь
меня
Like
I'm
red
sangria,
you′re
drinking
me
up
Как
будто
я
красная
сангрия,
ты
пьешь
меня
Like
I'm
red
sangria
Как
будто
я
красная
сангрия
I′m
real,
signing
you
up
Я
настоящая,
записываю
тебя
Yeah,
it's
a
done
deal,
you're
drinking
me
up
Да,
дело
сделано,
ты
пьешь
меня
Like
I′m
red
sangria,
you′re
drinking
me
up
Как
будто
я
красная
сангрия,
ты
пьешь
меня
Like
I'm
red
sangria
Как
будто
я
красная
сангрия
Señorita
sippin′
on
that
sangría
(sippin'
on
that
sangría)
Сеньорита
потягивает
эту
сангрию
(потягивает
эту
сангрию)
Boy,
come
here,
come
sip
on
that
sangria
(come,
sip
on
that,
hey)
Парень,
иди
сюда,
отпей
этой
сангрии
(иди,
отпей
этой,
эй)
Señorita,
come
sip
on
that
sangría
Сеньорита,
отпей
этой
сангрии
Boy,
come
(I′m
real)
here,
come
sip
on
that
sangria,
hey
(hey)
Парень,
иди
(я
настоящая)
сюда,
отпей
этой
сангрии,
эй
(эй)
You
can
talk
all
you
want,
but
I'm
still
on
your
playlist
(haha)
Можешь
говорить
всё,
что
хочешь,
но
я
всё
ещё
в
твоём
плейлисте
(хаха)
You
can′t
breathe
with
no
air,
yeah,
you
been
suffocated
(air,
air)
Ты
не
можешь
дышать
без
воздуха,
да,
ты
задыхаешься
(воздух,
воздух)
I'm
real,
signing
you
up
Я
настоящая,
записываю
тебя
Yeah,
it's
a
done
deal,
you′re
drinking
me
up
Да,
дело
сделано,
ты
пьешь
меня
Like
I′m
red
sangria,
you're
drinking
me
up
Как
будто
я
красная
сангрия,
ты
пьешь
меня
Like
I′m
red
sangria
Как
будто
я
красная
сангрия
I'm
real,
signing
you
up
Я
настоящая,
записываю
тебя
Yeah,
it′s
a
done
deal,
you're
drinking
me
up
Да,
дело
сделано,
ты
пьешь
меня
Like
I′m
red
sangria,
you're
drinking
me
up
Как
будто
я
красная
сангрия,
ты
пьешь
меня
Like
I'm
red
sangria
Как
будто
я
красная
сангрия
Señorita
sippin′
on
that
sangría
(sippin′
on
that
sangría)
Сеньорита
потягивает
эту
сангрию
(потягивает
эту
сангрию)
Boy,
come
here,
come
sip
on
that
sangria
(whoa,
ooh,
ooh
whoa)
Парень,
иди
сюда,
отпей
этой
сангрии
(вау,
ух,
ух,
вау)
Señorita
sippin'
on
that
sangría
(hey,
sipping,
on
that,
sangría)
Сеньорита
потягивает
эту
сангрию
(эй,
потягивает
эту
сангрию)
Boy,
come
here,
come
sip
on
that
sangria,
hey
(hey)
Парень,
иди
сюда,
отпей
этой
сангрии,
эй
(эй)
Señorita
sippin′
on
that
sangría
(get
it,
get
it,
ayy,
get
it)
Сеньорита
потягивает
эту
сангрию
(давай,
давай,
ай,
давай)
(And
break
it
down
now,
uh,
uh)
(А
теперь
разложи
всё
по
полочкам,
у,
у)
Boy,
come
here,
come
sip
on
that
sangría
(hahaha)
Парень,
иди
сюда,
отпей
этой
сангрии
(хахаха)
I'm
real
(señorita
sippin′
on
that
sangría)
hey!
Я
настоящая
(сеньорита
потягивает
эту
сангрию),
эй!
Boy,
come
here,
come
sip
on
that
sangría
(hey)
Парень,
иди
сюда,
отпей
этой
сангрии
(эй)
Hahaha
(what
are
you
doing?)
Хахаха
(что
ты
делаешь?)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(alright
okay)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(хорошо,
ладно)
Alright,
I
think
we're
drunk,
lets
go
Хорошо,
думаю,
мы
пьяны,
пошли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordin Sparks, Jordyn Dodd Waddington, Jeffrey Nuamah, Alexandra Saad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.