Paroles et traduction Jordin Sparks - Red Sangria
Hey
guys,
hey
guys
Эй,
ребята,
Эй,
ребята
(Hey
Alex,
that′s
a
really
good)
(Эй,
Алекс,
это
действительно
хорошо)
Hahaha,
haha
Ха-ха-ха,
ха-ха
They
be
saying
that
I'm
boo′d
up
(don't
know)
Они
говорят,
что
я
облажался
(не
знаю).
Saying
that
I
switched
the
mood
up
(they
don't
know)
Говоря,
что
я
изменил
настроение
(они
не
знают).
Simmer
down,
baby,
cool
up
(so
cold)
Остынь,
детка,
остынь
(так
холодно).
Stay
dripping,
I
be
jeweled
up
(I′m
stone
cold)
Оставайся
мокрой,
я
буду
украшена
драгоценностями
(я
холодна
как
камень).
I
been
tryna
do
my
own
thing
(it′s
my
life)
Я
пытаюсь
делать
свое
дело
(это
моя
жизнь).
A
little
different
from
the
old
me
(a
fun
time)
Немного
отличаюсь
от
прежнего
меня
(веселое
время).
I'm
getting
better
as
I′m
growing
(like
fine
wine)
Я
становлюсь
лучше
по
мере
того,
как
расту
(как
хорошее
вино).
And
I
ain't
been
skipping
no
beats
(no
lie)
И
я
не
пропускал
ни
одного
удара
(не
лгу).
You
can
talk
all
you
want,
but
I′m
still
on
your
playlist
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь,
но
я
все
еще
в
твоем
плейлисте.
You
can't
breathe
with
no
air,
yeah,
you
been
suffocated
(air,
air)
Ты
не
можешь
дышать
без
воздуха,
да,
ты
задохнулся
(воздух,
воздух).
I′m
real,
signing
you
up
Я
настоящий,
подписываю
тебя.
Yeah,
it's
a
done
deal,
you're
drinking
me
up
Да,
дело
сделано,
ты
меня
допиваешь.
Like
I′m
red
sangria,
you′re
drinking
me
up
Как
будто
я
Красная
сангрия,
ты
пьешь
меня
до
дна.
Like
I'm
red
sangria
Как
будто
я
Красная
сангрия
I′m
real,
signing
you
up
Я
настоящий,
подписываю
тебя.
Yeah,
it's
a
done
deal,
you′re
drinking
me
up
Да,
дело
сделано,
ты
меня
допиваешь.
Like
I'm
red
sangria,
you′re
drinking
me
up
Как
будто
я
Красная
сангрия,
ты
пьешь
меня
до
дна.
Like
I'm
red
sangria
Как
будто
я
Красная
сангрия
Exit,
sip
it,
take
it
down
Выходи,
выпей,
выпей.
Feel
that
sugar
on
your
mouth
(on
your
mouth)
Почувствуй
этот
сахар
на
своем
рту
(на
своем
рту).
Take
a
minute,
let
your
body
unwind
Подожди
минутку,
дай
своему
телу
расслабиться.
Yeah,
let's
get
a
little
tongue-tied
Да,
давай
немного
потеряем
дар
речи.
Licking
your
lips,
got
that
look
in
your
eyes
Облизывая
губы,
я
вижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах.
Oh
look,
the
bottle′s
gone
dry,
yeah
О,
смотри,
бутылка
уже
высохла,
да
I′m
real,
signing
you
up
Я
настоящий,
подписываю
тебя.
Yeah,
it's
a
done
deal,
you′re
drinking
me
up
Да,
дело
сделано,
ты
меня
допиваешь.
Like
I'm
red
sangria,
you′re
drinking
me
up
Как
будто
я
Красная
сангрия,
ты
пьешь
меня
до
дна.
Like
I'm
red
sangria
Как
будто
я
Красная
сангрия
I′m
real,
signing
you
up
Я
настоящий,
подписываю
тебя.
Yeah,
it's
a
done
deal,
you're
drinking
me
up
Да,
дело
сделано,
ты
меня
допиваешь.
Like
I′m
red
sangria,
you′re
drinking
me
up
Как
будто
я
Красная
сангрия,
ты
пьешь
меня
до
дна.
Like
I'm
red
sangria
Как
будто
я
Красная
сангрия
Señorita
sippin′
on
that
sangría
(sippin'
on
that
sangría)
Сеньорита
потягивает
эту
сангрию
(потягивает
эту
сангрию).
Boy,
come
here,
come
sip
on
that
sangria
(come,
sip
on
that,
hey)
Мальчик,
иди
сюда,
потягивай
эту
сангрию
(ну
же,
потягивай
ее,
эй).
Señorita,
come
sip
on
that
sangría
Сеньорита,
потягивайте
сангрию.
Boy,
come
(I′m
real)
here,
come
sip
on
that
sangria,
hey
(hey)
Парень,
иди
сюда
(я
настоящая),
потягивай
эту
сангрию,
эй
(эй).
You
can
talk
all
you
want,
but
I'm
still
on
your
playlist
(haha)
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь,
но
я
все
еще
в
твоем
плейлисте
(ха-ха).
You
can′t
breathe
with
no
air,
yeah,
you
been
suffocated
(air,
air)
Ты
не
можешь
дышать
без
воздуха,
да,
ты
задохнулся
(воздух,
воздух).
I'm
real,
signing
you
up
Я
настоящий,
подписываю
тебя.
Yeah,
it's
a
done
deal,
you′re
drinking
me
up
Да,
дело
сделано,
ты
меня
допиваешь.
Like
I′m
red
sangria,
you're
drinking
me
up
Как
будто
я
Красная
сангрия,
ты
пьешь
меня
до
дна.
Like
I′m
red
sangria
Как
будто
я
Красная
сангрия
I'm
real,
signing
you
up
Я
настоящий,
подписываю
тебя.
Yeah,
it′s
a
done
deal,
you're
drinking
me
up
Да,
дело
сделано,
ты
меня
допиваешь.
Like
I′m
red
sangria,
you're
drinking
me
up
Как
будто
я
Красная
сангрия,
ты
пьешь
меня
до
дна.
Like
I'm
red
sangria
Как
будто
я
Красная
сангрия
Señorita
sippin′
on
that
sangría
(sippin′
on
that
sangría)
Сеньорита
потягивает
эту
сангрию
(потягивает
эту
сангрию).
Boy,
come
here,
come
sip
on
that
sangria
(whoa,
ooh,
ooh
whoa)
Парень,
иди
сюда,
потягивай
эту
сангрию
(Уоу,
уоу,
уоу).
Señorita
sippin'
on
that
sangría
(hey,
sipping,
on
that,
sangría)
Сеньорита
потягивает
эту
сангрию
(Эй,
потягивает
эту
сангрию).
Boy,
come
here,
come
sip
on
that
sangria,
hey
(hey)
Парень,
иди
сюда,
потягивай
эту
сангрию,
эй
(эй).
Señorita
sippin′
on
that
sangría
(get
it,
get
it,
ayy,
get
it)
Сеньорита
потягивает
эту
сангрию
(возьми
ее,
возьми
ее,
эй,
возьми
ее)
(And
break
it
down
now,
uh,
uh)
(и
разбей
ее
сейчас
же,
а-а-а).
Boy,
come
here,
come
sip
on
that
sangría
(hahaha)
Мальчик,
иди
сюда,
потягивай
эту
сангрию
(ха-ха-ха).
I'm
real
(señorita
sippin′
on
that
sangría)
hey!
Я
настоящая
(сеньорита
потягивает
сангрию)
Эй!
Boy,
come
here,
come
sip
on
that
sangría
(hey)
Мальчик,
иди
сюда,
потягивай
эту
сангрию
(Эй).
Hahaha
(what
are
you
doing?)
Ха-ха-ха
(что
ты
делаешь?)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(alright
okay)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(хорошо,
хорошо)
Alright,
I
think
we're
drunk,
lets
go
Ладно,
думаю,
мы
пьяны,
поехали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordin Sparks, Jordyn Dodd Waddington, Jeffrey Nuamah, Alexandra Saad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.