Jordin Sparks - Right Here Right Now (Commentary) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordin Sparks - Right Here Right Now (Commentary)




Right Here Right Now (Commentary)
Прямо Здесь, Прямо Сейчас (Комментарий)
With "Right Here Right Now" um-
С песней "Прямо Здесь, Прямо Сейчас" эм-
We started out with the production first
Мы начали с продакшена,
Dem joined to produce it
Dem присоединился к продюсированию,
And I was just immediately taken by the track
и я сразу же прониклась треком.
It just felt so different than anything that I had heard
Он так сильно отличался от всего, что я слышала раньше,
And um, I really um, like I love stuff like that
и эм, мне правда, эм, нравится, мне очень нравятся такие штуки.
I love being able to hear things, and it just piques my interest
Мне нравится, когда я слышу что-то, и это сразу же вызывает у меня интерес.
And I'm like "Oh okay, that's different" um, so it took a while
И я такая: "О, окей, это что-то новенькое" эм, так что это заняло время.
We had the track for a while before we kinda were like
У нас был трек какое-то время, прежде чем мы решили:
"Okay, let's try and write something to it"
"Окей, давай попробуем что-нибудь написать на него".
'Cause the track was just so amazing and so intricate
Потому что сам трек был просто потрясающим, таким замысловатым.
James Fauntleroy came in
Пришел Джеймс Фаунтлерой
And he uh- wrote "No Air", my amazing, amazing single
и, эм, написал "Нет Воздуха", мой потрясающий, потрясающий сингл,
That I have been so blessed to be able to sing for the past eight years
который я с таким счастьем пела последние восемь лет
And I will for the rest of my life
и буду петь до конца своей жизни.
He came in and literally did the song in two hours
Он пришел и буквально написал песню за два часа.
Like he was just in the booth
Он просто сидел в кабинке
And he was in there for so long
и так долго там находился.
And I couldn't see him 'cause the lights were turned off
Я не видела его, потому что свет был выключен.
He was in there for so long
Он так долго там находился,
At one point, I like looked at my manager and was like, "Is he okay?"
что в какой-то момент я посмотрела на своего менеджера и спросила: ним все в порядке?".
Um, but he's absolutely incredible, and I love the song
Эм, но он просто невероятен, и мне очень нравится эта песня.
The song is basically saying like
По сути, в песне поется о том, что
I wanna know what would happen if we kissed right now
мне хочется знать, что бы произошло, если бы мы поцеловались прямо сейчас.
You know, I'm sure there've been a ton of people that have been in um
Знаете, я уверена, что было очень много людей, которые оказывались эм
I don't know, any type of venue, at a bar um
не знаю, в каком-нибудь заведении, в баре, эм
You know the dance floor, or seeing someone at the library
ну, знаете, на танцполе или встречали кого-то в библиотеке.
It could be anywhere, but you make eye contact with that person
Это может быть где угодно, но вы встречаетесь взглядом с этим человеком,
And that thought goes through your head like
и эта мысль проносится у вас в голове:
I wonder what would happen if right now
интересно, что бы произошло, если бы прямо сейчас,
Like we were able to kiss or talk or our hands to touch
мы бы могли поцеловаться, или поговорить, или коснуться друг друга.
And that's what I love about this song um
Именно это мне и нравится в этой песне, эм.
And I also just love the big international feel of it
А еще мне нравится ее масштабность, ощущение чего-то интернационального,
And also being able to experiment with my voice um
а также то, что я смогла поэкспериментировать со своим голосом, эм,
And being able to sing in a different place, um
спеть в другом регистре, эм.
People are so used to hearing me belt
Люди привыкли слышать, как я беру высокие ноты.
It's been really nice to be able to just kind of experiment in other places
Было очень приятно попробовать что-то новое.
Um so yeah, I really, really love this song
Эм, да, мне очень, очень нравится эта песня,
And I thought that this would be perfect
и мне показалось, что это будет идеально.
You know, it's very different from what people have heard from me before um
Знаете, она очень отличается от того, что люди слышали от меня раньше, эм,
But I love it
но я ее обожаю.





Writer(s): Dwayne Allen Abernathy, James Edward Fauntleroy Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.