Jordin Sparks - Silhouette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordin Sparks - Silhouette




Silhouette
Силуэт
Silhouette, Silhouette, Silhouette
Силуэт, силуэт, силуэт
Silhouette, Silhouette, Silhouette
Силуэт, силуэт, силуэт
Do you see the reflection of the fire dancing on the wall
Видишь ли ты отражение танцующего огня на стене?
Empty bottles and clothes are laying on the floor
Пустые бутылки и одежда лежат на полу
Boy, you know exactly where we′re about to go
Дорогой, ты точно знаешь, куда мы собираемся
We're about to go...
Мы собираемся...
I′m taking my phone and putting it on silent
Я беру свой телефон и ставлю его на беззвучный режим
If anyone calls, they can wait till morning
Если кто-то позвонит, они могут подождать до утра
All I wanna know is where you're putting your lips
Всё, что я хочу знать, это куда ты приложишь свои губы
So, baby give it to me, give it to me
Так что, милый, давай, давай
I'm pulling the shades, don′t let the light in
Я опускаю шторы, не позволяй свету проникнуть внутрь
Want nothing but flames illuminating my skin
Хочу, чтобы только пламя освещало мою кожу
All I need to know is if you like it like this
Всё, что мне нужно знать, нравится ли тебе это так
So, baby give it to me
Так что, милый, давай
Tonight it′s only you, me and our silhouette
Сегодня ночью только ты, я и наш силуэт
There's no space between us
Между нами нет пространства
Tonight we′ll be seamless
Сегодня ночью мы будем единым целым
Painting perfect pictures of what's going on in this bed
Рисуя идеальные картины того, что происходит в этой постели
Insatiable shadows revealed by the candles
Ненасытные тени, открытые свечами
You and me in a silhouette
Ты и я в силуэте
Silhouette, Silhouette, Silhouette
Силуэт, силуэт, силуэт
(You and me in a silhouette)
(Ты и я в силуэте)
Silhouette, Silhouette, Silhouette
Силуэт, силуэт, силуэт
Silhouette
Силуэт
Fantasies...
Фантазии...
There′s no need to dream when you're here next to me
Нет нужды мечтать, когда ты рядом со мной
A fairytale comes close to this reality
Сказка близка к этой реальности
I love how good it feels when you′re apart of me
Мне нравится, как хорошо, когда ты часть меня
You're apart of me
Ты часть меня
I'm taking my phone and putting it on silent
Я беру свой телефон и ставлю его на беззвучный режим
If anyone calls, they can wait till morning
Если кто-то позвонит, они могут подождать до утра
All I wanna know is where you′re putting your lips
Всё, что я хочу знать, это куда ты приложишь свои губы
So, baby give it to me
Так что, милый, давай
Tonight it′s only you, me and our silhouette
Сегодня ночью только ты, я и наш силуэт
(And our silhouette)
наш силуэт)
There's no space between us
Между нами нет пространства
Tonight we′ll be seamless
Сегодня ночью мы будем единым целым
Painting perfect pictures of what's going on in this bed
Рисуя идеальные картины того, что происходит в этой постели
Insatiable shadows revealed by the candles
Ненасытные тени, открытые свечами
You and me in a silhouette
Ты и я в силуэте
Baby, there′s no place that I would rather be
Милый, нет места, где бы я хотела быть больше
Than here with you giving me love endlessly
Чем здесь с тобой, бесконечно дарящим мне любовь
The skies could fall, the world could sink into the sea
Небеса могут рухнуть, мир может погрузиться в море
We wouldn't even know because tonight we′re in so deep
Мы бы даже не узнали, потому что сегодня ночью мы так глубоко погружены
Tonight it's only you, me and our silhouette
Сегодня ночью только ты, я и наш силуэт
There's no space between us (no)
Между нами нет пространства (нет)
Tonight we′ll be seamless (we′ll be seamless, yeah)
Сегодня ночью мы будем единым целым (мы будем единым целым, да)
Painting perfect pictures of what's going on in this bed
Рисуя идеальные картины того, что происходит в этой постели
Insatiable shadows revealed by the candles
Ненасытные тени, открытые свечами
You and me in a silhouette
Ты и я в силуэте
Silhouette, Silhouette, Silhouette
Силуэт, силуэт, силуэт
(You and me in a silhouette)
(Ты и я в силуэте)
Silhouette, Silhouette, Silhouette
Силуэт, силуэт, силуэт
(You and me in a silhouette)
(Ты и я в силуэте)
Silhouette, Silhouette, Silhouette
Силуэт, силуэт, силуэт
(You and me in a silhouette)
(Ты и я в силуэте)
Silhouette, Silhouette, Silhouette
Силуэт, силуэт, силуэт
You and me in a silhouette
Ты и я в силуэте





Writer(s): Callahan, Teagarden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.