Jordin Sparks - They Don't Give - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordin Sparks - They Don't Give




Baby, baby, they say we ain′t gonna make it
Детка, детка, они говорят, что у нас ничего не получится.
But I know, they don't give an eff about us
Но я знаю, что им плевать на нас.
Way they hating, that′s clear they just can't take it
То, как они ненавидят, ясно, что они просто не могут этого вынести
But God knows, they don't know a thing about love
Но видит Бог, они ничего не знают о любви.
If we′re gonna make it through whatever, don′t let them hate
Если мы собираемся пройти через все это, не позволяй им ненавидеть нас.
'Cause our love was meant to be forever, no matter what they say
Потому что наша любовь должна была быть вечной, что бы они ни говорили.
Oh, the one thing I know for sure is
О, единственное, что я знаю наверняка, это то, что
I know that they don′t give an eff about us
Я знаю, что им наплевать на нас.
So why should we care at all
Так почему нас это вообще должно волновать
When God knows they don't know a thing about love, love, love, about love
Когда Бог знает, что они ничего не знают о любви, любви, любви, о любви.
They just don′t understand me, the way I understand you
Они просто не понимают меня так, как я понимаю тебя.
(I know that they don't give an eff about us)
знаю, что им наплевать на нас)
I so wish they could see the way I am when I′m around you
Я так хочу, чтобы они видели, какая я, когда я рядом с тобой.
(God knows, that they don't know a thing about love)
(Видит Бог, они ничего не знают о любви)
That I would sacrifice it all for you, know you'd do the same things too
Что я пожертвую всем ради тебя, зная, что ты сделаешь то же самое.
Oh I do, why do they try to break our hearts in two?
О, да, почему они пытаются разбить наши сердца пополам?
Don′t the know how much I love you?
Разве ты не знаешь, как сильно я тебя люблю?
And I do
И я верю.
But one thing I know for sure is
Но одно я знаю точно:
I know that they don′t give an eff about us
Я знаю, что им наплевать на нас.
So why should we care at all
Так почему нас это вообще должно волновать
When God knows they don't know a thing about love, love, love, love, love
Когда Бог знает, что они ничего не знают о любви, любви, любви, любви, любви.
Well it really shouldn′t matter what they say about us
Что ж, на самом деле не должно иметь значения, что они говорят о нас.
But if I'm going to be honest sometimes it just does
Но если честно иногда так и бывает
′Cause I'm really in love
Потому что я действительно влюблен
And it really shouldn′t matter but we get caught up
И это действительно не должно иметь значения, но мы попадаем в ловушку.
And I'm gonna be honest, hey
И я буду честен, Эй
Sometimes we just want the ones we love to love the ones that we love
Иногда мы просто хотим, чтобы те, кого мы любим, любили тех, кого мы любим.
But they don't give an eff about love
Но им плевать на любовь.
But one thing I know for sure is
Но одно я знаю точно:
I know that they don′t give an eff about us
Я знаю, что им наплевать на нас.
So why should we care at all
Так почему нас это вообще должно волновать
When God knows that they don′t know a thing about love love, love, love, love
Когда Бог знает, что они ничего не знают о любви, любви, любви, любви, любви.
Woah
Вау
They don't care
Им все равно.
I know that they don′t give an eff about us
Я знаю, что им наплевать на нас.
So why should we care, why should we care
Так почему мы должны беспокоиться, почему мы должны беспокоиться?
God knows they don't know a thing about love
Видит Бог, они ничего не знают о любви.
They don′t know, hey
Они не знают, Эй
God know that they don't give an eff about us
Видит Бог, им на нас наплевать.
So why should we care at all when
Так почему мы должны волноваться, когда
God knows they don′t know a thing about love, about love
Видит Бог, они ничего не знают о любви, о любви.
I know that they don't give an eff about you, about me
Я знаю, что им наплевать на тебя и на меня.
So, God knows they don't know a thing about love
Так что, видит Бог, они ничего не знают о любви.





Writer(s): Kenneth Edmonds, Salaam Remi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.