Paroles et traduction JordinLaine - Beyond the Ruins
We
were
driving
Мы
ехали.
Past
the
fields
of
grass
and
oats
Мимо
полей
травы
и
овса.
Could
it
get
any
better?
Может
ли
быть
лучше?
Well
I
don't
know
Ну
я
не
знаю
Built
a
life
here
Построил
здесь
жизнь.
On
the
shore
of
a
rocky
coast
На
скалистом
берегу.
The
feeling
is
heavy
Это
тяжелое
чувство.
To
call
this
home
Назвать
это
домом
But
we're
coming
around
Но
мы
приходим
в
себя.
We
won't
wander
if
our
feet
come
off
the
ground
Мы
не
будем
блуждать,
если
наши
ноги
оторвутся
от
Земли.
Surrounded
by
the
crowd
Окруженный
толпой
A
thousand
voices
yet
mine
won't
make
a
sound
Тысяча
голосов,
но
мой
не
издаст
ни
звука.
But
one
day
we'll
find
we
make
it
out
Но
однажды
мы
поймем,
что
справимся.
To
a
place
where
lost
is
found
Туда,
где
найдется
потерянное.
We
were
dreaming
Мы
спали.
Stuck
in
a
world
that
we
called
our
own
Мы
застряли
в
мире,
который
называли
своим.
We
visited
cities
and
towns
and
buildings
fallen
down
Мы
посещали
города
и
поселки,
и
рушились
здания.
To
find
our
way
about
Чтобы
найти
свой
путь.
But
there
was
beauty
we
never
saw
here
Но
мы
никогда
не
видели
здесь
красоты.
All
the
lives
were
lived
and
lost
before
we
knew
Все
жизни
были
прожиты
и
потеряны
прежде,
чем
мы
узнали.
Something
inside
begged
for
something
new
Что-то
внутри
умоляло
о
чем-то
новом.
Well
we
gotta
make
it
through
and
find
a
different
view
Что
ж
мы
должны
пройти
через
это
и
найти
другой
взгляд
'Cause
we're
coming
around
Потому
что
мы
приходим
в
себя.
We
won't
wander
if
our
feet
come
off
the
ground
Мы
не
будем
блуждать,
если
наши
ноги
оторвутся
от
Земли.
Surrounded
by
the
crowd
Окруженный
толпой
A
thousand
voices
yet
mine
won't
make
a
sound
Тысяча
голосов,
но
мой
не
издаст
ни
звука.
And
one
day
we'll
find
we
make
it
out
И
однажды
мы
поймем,
что
справимся.
To
a
place
where
lost
is
found
Туда,
где
найдется
потерянное.
We're
coming
around
Мы
приходим
в
себя.
We
won't
wander
if
our
feet
come
off
the
ground
Мы
не
будем
блуждать,
если
наши
ноги
оторвутся
от
Земли.
Surrounded
by
the
crowd
Окруженный
толпой
A
thousand
voices
yet
mine
won't
make
a
sound
Тысяча
голосов,
но
мой
не
издаст
ни
звука.
And
one
day
we'll
find
we
make
it
out
И
однажды
мы
поймем,
что
справимся.
To
a
place
where
lost
is
found
Туда,
где
найдется
потерянное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordin Kellar
Album
Shivers
date de sortie
31-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.