Paroles et traduction Jords - Rose Tinted Glasses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose Tinted Glasses
Розовые очки
Hey
Got
a
bottle
and
a
draw
for
a
score
Эй,
у
меня
бутылка
и
план
на
вечер,
So
high
I
ain't
thought
bout
my
flaws
Я
так
высоко,
что
не
думаю
о
своих
недостатках.
Wishing
you
could
talk
to
me
more
Жаль,
что
ты
не
говоришь
со
мной
больше,
But
we
don't
talk
anymore
Ведь
мы
больше
не
разговариваем.
You've
got
your
head
in
the
clouds
your
feet
ground
or
something
Твоя
голова
в
облаках,
а
ноги
на
земле,
или
что-то
вроде
того.
I
see
it
all
in
your
face
you
don't
wanna
chase
someone
who's
running
Я
вижу
это
по
твоему
лицу,
ты
не
хочешь
гоняться
за
тем,
кто
бежит.
Oh
no
it's
started
О
нет,
началось.
Light
up
my
darkness
Освети
мою
тьму.
I'm
just
an
artist
looking
at
you
through
my
rose
tinted
glasses
Я
всего
лишь
художник,
который
смотрит
на
тебя
сквозь
розовые
очки.
Show
me
where
you
heart
is
Покажи
мне,
где
твоё
сердце.
I'll
show
you
where
my
past
is
Я
покажу
тебе,
где
моё
прошлое.
I'm
just
an
artist
looking
at
you
through
my
rose
tinted
glasses
Я
всего
лишь
художник,
который
смотрит
на
тебя
сквозь
розовые
очки.
I
know
I'm
nothing
like
those
Знаю,
я
не
похожа
на
тех,
Perfect
pictures
you
like
На
идеальные
картинки,
что
тебе
нравятся.
And
I'm
not
one
to
pick
fights
И
я
не
из
тех,
кто
начинает
ссоры,
But
you
know
that
I'm
trying
Но
ты
знаешь,
я
пытаюсь.
To
see
myself
like
the
way
you
do
Видеть
себя
твоими
глазами,
Love
me
senseless
the
way
you
do
Любить
себя
безответно,
как
ты.
But
maybe
one
day
I'll
be
the
girl
that
I
like
Может
быть,
однажды
я
стану
той
девушкой,
которая
мне
нравится.
Oh
no
it's
started
О
нет,
началось.
Light
up
my
darkness
Освети
мою
тьму.
I'm
just
an
artist
looking
at
you
through
my
rose
tinted
glasses
Я
всего
лишь
художник,
который
смотрит
на
тебя
сквозь
розовые
очки.
Show
me
where
you
heart
is
Покажи
мне,
где
твоё
сердце.
I'll
show
you
where
my
past
is
Я
покажу
тебе,
где
моё
прошлое.
I'm
just
an
artist
looking
at
you
through
my
rose
tinted
glasses
Я
всего
лишь
художник,
который
смотрит
на
тебя
сквозь
розовые
очки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmin Elizabeth Winifred, Jordan Edwards-wilks, Taurean John Antoine-chagar, Aaron Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.