Paroles et traduction Jords - Black & Ready
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
I
know
that
black
is
beautiful,
but
can
they
see
it?
Я
знаю,
что
черный
цвет
прекрасен,
но
видят
ли
они
его?
I
know
that
black
is
powerful,
but
can
they
feel
it?
Я
знаю,
что
черный
силен,
но
чувствуют
ли
они
это?
Done
talkin',
now
we're
past
reason
Хватит
болтать,
теперь
мы
расстались
с
рассудком.
There's
only
more
glass
behind
all
these
glass
ceilings,
uh
За
всеми
этими
стеклянными
потолками
только
больше
стекла,
э-э-э
...
Do
you
know
how
hard
it
is
for
us
to
trust
Ты
знаешь,
как
трудно
нам
доверять?
When
you
get
strip-searched
just
for
runnin'
for
the
bus?
Когда
тебя
обыскивают
только
за
то,
что
ты
бежишь
на
автобус?
And
you're
only
13,
you
don't
tell
nobody
else
А
тебе
всего
13,
и
ты
никому
больше
не
рассказываешь
об
этом.
No,
you
just
blame
yourself
Нет,
ты
просто
винишь
себя.
Then
you
see
'em
tearin'
down
your
history
in
the
media
А
потом
ты
увидишь,
как
они
порвут
твою
историю
в
СМИ.
That
you
don't
learn
in
school,
you
gotta
learn
on
Wikipedia
То,
что
ты
не
учишь
в
школе,
ты
должен
узнать
в
Википедии.
They
tell
you
you're
a
menace
'til
you
think
that
you
ain't
good
enough
Тебе
говорят,
что
ты
опасен,
пока
ты
не
решишь,
что
недостаточно
хорош.
All
because
you
got
your
hoodie
up,
man
А
все
потому,
что
ты
надел
свою
толстовку,
чувак
There'll
be
some
trouble
you
get
in
just
for
the
colour
of
your
skin
У
тебя
будут
неприятности
из-за
цвета
кожи.
But
don't
forget
to
look
after
your
brothers
'cause
they're
kings
Но
не
забывай
заботиться
о
своих
братьях,
потому
что
они
короли.
Don't
forget
to
look
after
your
sisters
'cause
they're
queens
Не
забывай
заботиться
о
своих
сестрах,
потому
что
они
королевы.
Do
not
let
them
kill
our
dreams,
man
Не
дай
им
убить
наши
мечты,
парень.
If
you're
killin'
us
with
violence,
why
should
we
be
killin'
you
with
kindness?
Если
ты
убиваешь
нас
жестокостью,
почему
мы
должны
убивать
тебя
добротой?
I've
done
some
bad
things
but
I
don't
glorify
'em
Я
совершал
плохие
поступки,
но
не
прославляю
их.
You
might
have
bought
my
ancestors
but
you
ain't
bought
my
silence
Ты
мог
купить
моих
предков,
но
не
мое
молчание.
I'm
Malcolm
for
the
outcome,
I
can't
let
nobody
doubt
it
Я-Малкольм
за
результат,
я
не
могу
позволить
никому
сомневаться
в
этом.
That's
why
we
can't
just
say
we're
black
and
proud,
we
gotta
shout
it
Вот
почему
мы
не
можем
просто
сказать,
что
мы
черные
и
гордые,
мы
должны
кричать
об
этом.
They
don't
wanna
let
us
through
to
the
top
Они
не
хотят
пускать
нас
на
вершину.
I'd
go
back
to
where
I
came
from
if
I
knew
where
that
was
Я
бы
вернулся
туда
откуда
пришел
если
бы
знал
где
это
They're
killin'
people
in
the
States
Они
убивают
людей
в
Штатах.
There's
people
gettin'
killed
on
our
estate
В
нашем
поместье
убивают
людей.
Feds
say
that
they
gotta
put
in
our
place
Федералы
говорят,
что
они
должны
поставить
нас
на
место.
But
look
at
Grenfell,
they
can't
even
put
'em
in
a
place,
man
Но
посмотри
на
Гренфелла,
они
даже
не
могут
поставить
их
на
место,
чувак
Fuck
a
petition
when
you're
a
man
on
a
mission
К
черту
петицию
когда
ты
человек
на
задании
This
ain't
12
Years
a
Slave,
it's
26
years
a
victim
Это
не
12
лет
рабства,
это
26
лет
жертвы.
I'll
give
you
respect
when
you
give
us
the
time
of
day
Я
буду
уважать
тебя,
когда
ты
дашь
нам
время.
Just
an
angry
black
man
tryna
find
a
way
Просто
злой
чернокожий
мужчина
пытается
найти
выход
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
I'm
looking
for
myself
Я
ищу
себя.
And
every
day
I
pray
И
каждый
день
я
молюсь.
You
keep
all
my
family
well,
mmm
Ты
хорошо
относишься
ко
всей
моей
семье,
МММ
And
everywhere
I
go
И
куда
бы
я
ни
пошел
I'm
looking
for
myself
Я
ищу
себя.
And
every
day
I
pray
И
каждый
день
я
молюсь.
You
keep
all
my
family
well
Ты
бережешь
мою
семью.
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jords, Nosa Apollo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.