Paroles et traduction Jordy Jill feat. Nacho - Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na
na
eh
Na
na
na
na
eh
Jo-Jo-Jordi
Jill
Jo-Jo-Jordi
Jill
La
criatura
bebé
The
Baby
Creature
Dame
un
motivo
pa'
quedarme
(dame
dame)
Give
me
a
reason
to
stay
with
you
(give
it
to
me,
give
it
to
me)
Una
excusa
pa'
demostrarte
que
quiero
contigo
porque
yo
no
te
olvido
An
excuse
to
show
you
that
I
want
you
with
me
because
I
can't
forget
you
Amor,
te
sigo
queriendo,
pero
así
es
mejor
My
dear,
I
still
love
you,
but
this
is
better
Tú
lejos,
yo
lejos,
no
sé
como
pasó
You
far
away,
me
far
away,
I
don't
know
how
it
happened
Te
sigo
queriendo,
todavía
hay
amor
I
still
love
you,
there's
still
love
Pero
tú
lejos,
yo
lejos,
mejor
But
you
far
away,
me
far
away,
it's
better
No
seguimos
juntos,
no
seguimos
We're
not
together,
we're
not
together
Pa'
pedirte
un
tiempo,
mejor
te
termino
Instead
of
asking
for
time
out,
I'd
rather
end
it
with
you
Tu
relación
no
tiene
remix
ni
versiones
Our
relationship
has
no
remix
or
versions
Estoy
cansado
de
las
discusiones
I'm
tired
of
the
arguments
En
la
distancia
como
hacemos
el
amor
How
do
we
make
love
in
distance?
No
era
lo
que
queríamos
pero
tocó
It
wasn't
what
we
wanted,
but
it
had
to
happen
Tú
estar
allá,
yo
estar
acá
You
over
there,
me
over
here
Ese
ciclo
mejor
lo
cerramos
That
cycle,
we'd
better
end
it
O
dame
un
motivo
para
llegarme
Or
give
me
a
reason
to
come
to
you
Una
excusa
para
demostrarte
que
quiero
contigo
porque
yo
no
te
olvido
An
excuse
to
show
you
that
I
want
you
with
me
because
I
can't
forget
you
Amor,
te
sigo
queriendo,
pero
así
es
mejor
My
dear,
I
still
love
you,
but
this
is
better
Tú
lejos,
yo
lejos,
no
sé
como
pasó
You
far
away,
me
far
away,
I
don't
know
how
it
happened
Te
sigo
queriendo,
todavía
hay
amor
I
still
love
you,
there's
still
love
Pero
tú
lejos,
yo
lejos,
mejor
But
you
far
away,
me
far
away,
it's
better
Dime
qué
nos
pasó?
Tell
me
what
happened
to
us?
Si
siempre
hubo
flama,
si
tan
sólo
hablará
la
cama
If
there
was
always
a
flame,
if
only
the
bed
would
talk
Dime
qué
nos
pasó?
Tell
me
what
happened
to
us?
De
noche
y
de
día,
yo
te
daba
lo
que
tú
pedías
Night
and
day,
I
gave
you
what
you
asked
for
No
es
culpa
tuya
ni
mía
It's
not
your
fault
or
mine
La
última
vez
lo
hicimos
en
Barranquilla
The
last
time
we
did
it
was
in
Barranquilla
Y
te
lo
hice
así
como
te
gusta
a
ti
And
I
did
it
to
you
the
way
you
like
it
Así,
como
te
gusta
a
ti
Yeah,
the
way
you
like
it
Pero
no
es
culpa
mía
But
it's
not
my
fault
La
última
vez
lo
hicimos
en
Barranquilla
The
last
time
we
did
it
was
in
Barranquilla
Y
te
lo
hice
así
como
te
gusta
a
ti
And
I
did
it
to
you
the
way
you
like
it
Así,
como
te
gusta
a
ti
Yeah,
the
way
you
like
it
Hoy,
aquí
me
haces
falta
tú
Today,
I
miss
you
here
with
me
Pero
entiendo
que
tú
no
eres
para
mí
But
I
understand
that
you
are
not
for
me
Y
aunque
hubo
dolor,
el
tiempo
curó
todas
las
heridas
And
even
though
there
was
pain,
time
has
healed
all
wounds
Sigamos
la
vida
Let's
move
on
with
life
Amor,
te
sigo
queriendo
(te
sigo
queriendo),
pero
así
es
mejor
My
dear,
I
still
love
you
(I
still
love
you),
but
this
is
better
Tú
lejos,
yo
lejos,
no
sé
como
pasó
(no
sé
como
pasó)
You
far
away,
me
far
away,
I
don't
know
how
it
happened
(I
don't
know
how
it
happened)
Te
sigo
queriendo
(te
quiero)
I
still
love
you
(I
love
you)
Todavía
hay
amor
(todavía
hay
amor)
There's
still
love
(there's
still
love)
Pero
tú
lejos,
yo
lejos,
mejor
But
you
far
away,
me
far
away,
it's
better
La
criatura
bebé
The
Baby
Creature
Nacho
(te
sigo
queriendo)
Nacho
(I
still
love
you)
Jordy
Jill
(todavía
hay
amor)
Jordy
Jill
(there's
still
love)
Y
seguimos
de
lo
mostro
(pero
tú
lejos,
yo
lejos,
mejor)
And
we're
still
the
best
(but
you
far
away,
me
far
away,
it's
better)
Todavía
hay
amor,
pero
lejos,
mejor
There's
still
love,
but
far
away,
it's
better
Te
sigo
queriendo
(te
quiero)
I
still
love
you
(I
love
you)
Todavía
hay
amor,
pero
tú
lejos,
yo
lejos,
mejor
There's
still
love,
but
you
far
away,
me
far
away,
it's
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Sola Llop, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Mario Selles Roig
Album
Lejos
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.