Paroles et traduction Jordy Jill - Amor de Verdade (Versión)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Verdade (Versión)
True Love (Version)
Espera
ahi
que
quiero
conversar
Wait
there,
I
want
to
talk
Estoy
aquí
para
que
ellos
vean
I'm
here
for
them
to
see
Qué
tu
mirada
desencadeno
That
your
glance
unleashed
El
sentimiento
que
me
hizo
mejor
The
feeling
that
made
me
better
Me
encantaría
nuevamente
ver
esa
carita
que
me
hace
enloquecer
I
would
love
to
see
that
face
again
that
drives
me
crazy
Mi
desicion
de
todo
corazón
es
seguir
juntos
no
importa
la
situación
My
decision
with
all
my
heart
is
to
stay
together
no
matter
what
Pueden
haber
en
el
mundo
millones,
pero
ninguna
será
como
usted
There
may
be
millions
in
the
world,
but
none
will
be
like
you
El
verdadero
amor
es
el
que
siento
cuando
yo
te
beso
y
toco
tu
piel
True
love
is
what
I
feel
when
I
kiss
you
and
touch
your
skin
No
cambio
nada
de
lo
que
ahora
tengo
contigo
lo
tengo
todo
estoy
bien
I
wouldn't
change
a
thing
about
what
I
have
now
with
you,
I
have
everything,
I'm
fine
Me
haces
sentir
en
el
paraíso
no
te
quiero
perder
You
make
me
feel
like
I'm
in
heaven,
I
don't
want
to
lose
you
Pueden
haber
en
el
mundo
millones,
pero
ninguna
será
como
usted
There
may
be
millions
in
the
world,
but
none
will
be
like
you
El
verdadero
amor
es
el
que
siento
cuando
yo
te
beso
y
tocó
tu
piel
True
love
is
what
I
feel
when
I
kiss
you
and
touch
your
skin
No
cambio
nada
de
lo
que
ahora
tengo
contigo
lo
tengo
todo
estoy
bien
I
wouldn't
change
a
thing
about
what
I
have
now
with
you,
I
have
everything,
I'm
fine
Me
haces
sentir
en
el
paraíso
no
te
quiero
perder
You
make
me
feel
like
I'm
in
heaven,
I
don't
want
to
lose
you
No
quiero
lo
pasajero
contigo,
I
don't
want
what's
fleeting
with
you,
Quiero
que
sea
eterno,
duradero
junto
conmigo
I
want
it
to
be
eternal,
lasting
together
with
me
Por
eso
sin
esfuerzo
te
sigo,
That's
why
I
follow
you
effortlessly,
La
confianza
es
algo
clave
nunca
lo
olvido
Trust
is
something
key
that
I
never
forget
Quédate
más,
quédate
más,
baby
Stay
more,
stay
more,
baby
Un
poco
más,
un
poco
más,
baby
A
little
more,
a
little
more,
baby
Dame
un
poco
de
tiempo,
ven
permíteme
Give
me
some
time,
let
me,
¡Esto
esta
que
arde!
This
is
burning
up!
De
verdad,
este
amor,
es
de
verdad
nunca
habia
sentido
algo
tan
fuerte
Really,
this
love,
is
real,
I've
never
felt
anything
so
strong
Dejo
todo
por
tenerte,
es
que
me
gusta
gustarte
más
I'll
give
up
everything
to
have
you,
I
like
it
when
you
like
me
more
Es
fuera
de
lo
normal,
esto
es
demasiado
fuerte
dejo
todo
por
tenerte
It's
unusual,
this
is
too
strong,
I'll
give
up
everything
to
have
you
(Es
que
me
gusta
gustarte
más)
(I
like
it
when
you
like
me
more)
Pueden
haber
en
el
mundo
millones,
pero
ninguna
será
como
usted
There
may
be
millions
in
the
world,
but
none
will
be
like
you
El
verdadero
amor
es
el
que
siento
cuando
yo
te
beso
y
tocó
tu
piel
True
love
is
what
I
feel
when
I
kiss
you
and
touch
your
skin
No
cambio
nada
de
lo
que
ahora
tengo
contigo
lo
tengo
todo
estoy
bien
I
wouldn't
change
a
thing
about
what
I
have
now
with
you,
I
have
everything,
I'm
fine
Me
haces
sentir
en
el
paraíso
no
te
quiero
perder
You
make
me
feel
like
I'm
in
heaven,
I
don't
want
to
lose
you
No
sabes
todo
lo
que
me
fascina
siento
que
tú
mi
mente
dominas
You
don't
know
how
much
I'm
fascinated,
I
feel
like
you
dominate
my
mind
No
nos
vamos
a
alejar,
We're
not
going
to
go
away,
Me
quiero
quedar,
de
tu
mente
no
quiero
salir
jamás
I
want
to
stay,
I
never
want
to
leave
your
mind
El
amor
no
se
busca
en
una
cara
bonita,
Love
is
not
sought
in
a
pretty
face,
Las
apariencias
engañan
pero
tu
no
bonita
Looks
are
deceiving,
but
not
you,
pretty
Contigo
es
distinto,
no
te
quiero
perder
eso
no
me
lo
permito
It's
different
with
you,
I
don't
want
to
lose
that,
I
don't
allow
myself
to
Nada,
te
quiero
así
enamorada,
que
no
cambien
los
sentimientos
Nothing,
I
want
you
so
in
love,
that
the
feelings
don't
change
Porque
siento
que
si
te
alejas
me
matas
por
dentro
Because
I
feel
like
if
you
leave,
you'll
kill
me
inside
Nada,
te
quiero
así
enamorada,
que
no
cambien
los
sentimientos
Nothing,
I
want
you
so
in
love,
that
the
feelings
don't
change
Porque
siento
que
si
te
alejas
me
matas
por
dentro
Because
I
feel
like
if
you
leave,
you'll
kill
me
inside
Eres
mía
baby
(baby)
You're
mine,
baby
(baby)
Solo
mía
baby
(baby)
Only
mine,
baby
(baby)
Eres
mia,
solo
mía,
que
te
quede
claro
You're
mine,
only
mine,
make
that
clear
No
cambio
nada
de
lo
que
ahora
tengo
contigo
lo
tengo
todo
estoy
bien
I
wouldn't
change
a
thing
about
what
I
have
now
with
you,
I
have
everything,
I'm
fine
Me
haces
sentir
en
el
paraíso
no
te
quiero
perder
You
make
me
feel
like
I'm
in
heaven,
I
don't
want
to
lose
you
The
monster
inc
The
monster
inc
Sobre
la
nota
Above
the
note
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keldson Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.