Paroles et traduction Jordy Jill - Volverte A Ver
Volverte A Ver
Want to See You Again
Siempre
esta's
ausente
pero
buscas
verme
You’re
always
absent,
but
you
seek
to
see
me,
Parece
que
cuando
a
ti
te
da
la
gana
It
seems
like
when
you
desire,
Es
que
algunas
veces
que
quiero
tenerte
Sometimes
when
I
want
to
have
you,
Tu'
me
evades
como
esquivando
balas
You
dodge
me
like
you’re
avoiding
bullets,
Y
yo
se'
que
quieres
no
te
hagas
no
te
hagas
And
I
know
that
you
want
me,
don’t
pretend,
don’t
pretend,
Tienes
que
aceptar
que
me
prefieres
a
las
buenas
o
a
las
malas.
You
have
to
accept
that
you
prefer
me
for
better
or
for
worse.
Yo
quiero
volverte
a
ver
y
tu'
quieres
tambie'n
I
want
to
see
you
again,
and
you
want
it
too,
Por
que'
te
mientes
si
yo
se'
que
anoche
la
pasamos
bien
Why
do
you
lie,
if
I
know
that
last
night
we
had
such
a
good
time?
Quiero
volverte
a
ver
y
tu'
quieres
tambie'n
I
want
to
see
you
again,
and
you
want
it
too,
Por
que'
te
mientes
si
yo
se'
que
anoche
la
pasamos
bien
Why
do
you
lie,
if
I
know
that
last
night
we
had
such
a
good
time?
Entonces
dame
lo
que
ya
me
diste
So
give
me
what
you’ve
already
given
me,
Por
que'
juegas
conmigo
al
despiste
Why
are
you
playing
hide-and-seek
with
me?
Dame
alternativas
no
las
veo
Give
me
alternatives,
I
don’t
see
any,
Y
yo
no
creo
que
sea
solo
mi'o
el
deseo
And
I
don’t
think
that
this
desire
is
only
mine,
Dime
que'
hay
de
nuevo,
que'
te
trae
por
aqui'
Tell
me
what’s
new,
what
brings
you
here?
Siempre
vuelves
al
lugar
donde
te
conoci'
You
always
come
back
to
where
you
met
me,
Aveces
te
veo
sola
busca'ndome
pa'
seguir
usa'ndome
Sometimes
I
see
you
alone,
looking
for
me
to
continue
using
me,
Y
yo
aprovecha'ndome
de
ti
And
I
take
advantage
of
you,
Y
yo
se'
que
quieres,
no
te
hagas,
no
te
hagas
And
I
know
you
want
me,
don’t
pretend,
don’t
pretend,
Tienes
que
aceptar
que
me
prefieres
a
las
buenas
o
a
las
malas
You
have
to
accept
that
you
prefer
me
for
better
or
worse,
Yo
quiero
volverte
a
ver
y
tu'
quieres
tambie'n
I
want
to
see
you
again,
and
you
want
it
too,
Por
que'
te
mientes
si
yo
se'
que
anoche
la
pasamos
bien
Why
do
you
lie,
if
I
know
that
last
night
we
had
such
a
good
time?
Quiero
volverte
a
ver
y
tu'
quieres
tambie'n
I
want
to
see
you
again,
and
you
want
it
too,
Por
que'
te
mientes
si
yo
se'
que
anoche
la
pasamos
bien.
Why
do
you
lie,
if
I
know
that
last
night
we
had
such
a
good
time.
Tienes
todas
las
mañas
y
todos
los
trucos
trucos
You
have
all
the
tricks,
tricks
all
morning,
Tu'
me
evades
pero
siempre
yo
te
busco
You
dodge
me,
but
I
always
look
for
you,
Masoquista
pa'
ser
realistas
A
masochist
to
be
realistic,
Pero
yo
siempre
te
tiro
porque
au'n
esta's
en
mi
lista
But
I
always
try
because
you’re
still
on
my
list,
Hasta
que
no
te
tenga
no
me
conformo.
Until
I
have
you,
I
will
not
give
up
on
you,
Lo
nuestro
esta'
caliente
meti'o
en
el
horno
Our
thing
is
hot,
put
it
in
the
oven,
Eso
esta'
hablado
yo
no
me
escondo
That
goes
without
saying,
I
don’t
hide,
Ponle
fecha
y
hora
pa'
llegar
al
fondo
fondo
fondo
no
me
conformo
Set
the
day
and
hour
to
get
to
the
bottom,
to
the
bottom,
to
the
bottom,
I
will
not
give
up,
Lo
nuestro
esta'
caliente
meti'o
en
el
horno
Our
thing
is
hot,
put
it
in
the
oven,
Ven
ma'ndame
un
mensaje
que
te
respondo
Come
on,
send
me
a
message
that
I
will
respond
to,
Ponle
fecha
y
hora
pa'
llegar
al
fondo
Set
the
day
and
hour
to
get
to
the
bottom,
Yo
quiero
volverte
a
ver
y
tu'
quieres
tambie'n
I
want
to
see
you
again,
and
you
want
it
too,
Por
que'
te
mientes
si
yo
se'
que
anoche
la
pasamos
bien
Why
do
you
lie,
if
I
know
that
last
night
we
had
such
a
good
time?
Quiero
volverte
a
ver
y
tu'
quieres
tambie'n
I
want
to
see
you
again,
and
you
want
it
too,
Por
que'
te
mientes
si
yo
se'
que
anoche
la
pasamos
bien.
Why
do
you
lie,
if
I
know
that
last
night
we
had
such
a
good
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Lascano, Carlos Mario Gaona Castillo, Jail Beltran, Jordy Camilo Valdivieso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.