Jordymone9 feat. Roxy Rosa - Bij Jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordymone9 feat. Roxy Rosa - Bij Jou




Bij Jou
Рядом с тобой
So off the beat, ben blij als Flex er is
Сбиваюсь с ритма, рад, когда рядом Flex
'K Voel nog steeds vlinders in m'n buik, wanneer je lacht naar mij
До сих пор чувствую бабочек в животе, когда ты улыбаешься мне
Dacht alleen maar aan cash, terwijl jij dacht aan mij
Думал только о деньгах, пока ты думала обо мне
'K Ben op die deck, ik weet je wacht op mij
Я на палубе, знаю, ты ждешь меня
Schat, fokken met ons dat kan soms lastig zijn
Детка, шутить с нами - дело не простое
M'n hoofd op buit, je liet me vallen in love
Моя голова забита добычей, ты позволила мне влюбиться
Laat je nooit vallen, laat je vallen in love
Никогда не сдавайся, позволь себе влюбиться
'K Ben op de weg, schat, maar m'n hoofd is bij jou
Я в пути, детка, но мои мысли с тобой
M'n hoofd is bij jou
Мои мысли с тобой
Ik kreeg nooit een steuntje in de rug, schat, alles deed ik echt zelf
Мне никто никогда не помогал, детка, я всё делал сам
Kwam elke dag met ruggen thuis, schat, dit is geen rap-geld
Каждый день возвращался домой с грузом на плечах, эй, детка, это не рэперские деньги
Fast life, het leven wat ik leef gaat echt snel
Быстрая жизнь, та жизнь, которой я живу, летит очень быстро
Neem risk voor die money, misschien kan ik morgen weg zijn
Рискую ради денег, возможно, завтра меня уже не будет
Jij denkt: "'k Ben bezig met bitches op m'n Snap"
Ты думаешь: занят сучками в моём Snapchat"
Dus sluit je jezelf op met m'n tel in de toilet
Поэтому запираешься в туалете с моим телефоном в руках
Veel vissen in de zee, maar ik weet wat ik aan je heb
В море много рыбы, но я знаю, что у меня есть ты
Ook al maken al die ruzies en discussies mij soms gek
Хоть все эти ссоры и споры иногда сводят меня с ума
Want, vergeet niet, alles wat ik doe, heb ik voor ons gedaan
Потому что, не забывай, всё, что я делаю, я делаю для нас
Ga je hard, kunnen verhaaltjes in de rondte gaan
Если ты крутая, то слухи могут пойти
'T Is best vervelend, want je weet, ik kom van onderaan
Это довольно неприятно, ведь ты знаешь, я с самых низов
My niggas in de hood hebben al tonnetjes geslagen
Мои ниггеры в гетто уже заработали свои первые миллионы
Op zoek naar goeie handel, soms zijn mannen op vertragen, dus
В поисках хорошей сделки, иногда парни опаздывают, поэтому
Voor die cash loop ik omin ommetjes te maken
Ради денег я наматываю круги
Op een ganga in de nacht, ik kan vannacht niet naast je slapen
На дело в ночи, сегодня я не смогу уснуть рядом с тобой
Jij bent boos, want aan de tel kan je niet alles aan me vragen
Ты злишься, потому что по телефону не можешь спросить меня обо всём
'K voel nog steeds vlinders in m'n buik, wanneer je lacht naar mij
До сих пор чувствую бабочек в животе, когда ты улыбаешься мне
Dacht alleen maar aan cash, terwijl jij dacht aan mij
Думал только о деньгах, пока ты думала обо мне
'K Ben op die deck, ik weet je wacht op mij
Я на палубе, знаю, ты ждешь меня
Schat, fokken met ons dat kan soms lastig zijn
Детка, шутить с нами - дело не простое
M'n hoofd op buit, je liet me vallen in love
Моя голова забита добычей, ты позволила мне влюбиться
Laat je nooit vallen, laat je vallen in love
Никогда не сдавайся, позволь себе влюбиться
'K Ben op de weg, schat, maar m'n hoofd is bij jou
Я в пути, детка, но мои мысли с тобой
M'n hoofd is bij jou
Мои мысли с тобой
'K Weet, ik ben je rust, maar het is moeilijk te geloven
Я знаю, я твоя гавань, но в это трудно поверить
Ja, kijk me aan, schat, kijk me aan dan, in m'n ogen
Да, посмотри на меня, детка, посмотри мне в глаза
Vertel me wat je voelt en doe dat zonder te beloven
Скажи, что ты чувствуешь, и сделай это, не давая обещаний
Want ik hou vast aan jou en blijf in jou geloven
Потому что я держусь за тебя и продолжаю в тебя верить
Maar ik wil dat je weet, ik heb m'n leven voor me
Но я хочу, чтобы ты знала, у меня своя жизнь
Wil je dat ik leef, of wil je dat ik je vergeef?
Ты хочешь, чтобы я жил, или хочешь, чтобы я тебя простил?
Ik zie echt niemand anders in die leegte voor me (heartbeat)
Я не вижу никого, кроме тебя, в этой пустоте передо мной (биение сердца)
Als ik wil dan ben ik gone en laat ik niggas je vervangen
Если захочу, то исчезну и позволю ниггерам заменить тебя
Geef ik love en neem ik laughter, waar we naar verlangen
Я дарю любовь и принимаю смех, к чему мы так стремимся
Wil die vibe niet om me heen, maar shit, het blijft nog aan me hangen
Не хочу этой атмосферы вокруг, но, чёрт, она всё ещё меня преследует
Als ik denk aan wat ik weet, is die shit niet om te lachen
Когда я думаю о том, что знаю, это не смешно
En ik wil niet dat je komt in me, jij gaat alleen
И я не хочу, чтобы ты влюблялась в меня, ты будешь одна
Ik heb alles al besloten, schatje, jij bent falling, in love with me
Я всё решил, детка, ты влюбляешься в меня
Quite honestly, tell us als ik je vergeet, you wannabee
Честно говоря, скажи нам, если я забуду тебя, ты захочешь
'K Voel nog steeds vlinders in m'n buik, wanneer je lacht naar mij
До сих пор чувствую бабочек в животе, когда ты улыбаешься мне
Dacht alleen maar aan cash, terwijl jij dacht aan mij
Думал только о деньгах, пока ты думала обо мне
'K Ben op die deck, ik weet je wacht op mij
Я на палубе, знаю, ты ждешь меня
Schat, fokken met ons dat kan soms lastig zijn
Детка, шутить с нами - дело не простое
M'n hoofd op buit, je liet me vallen in love
Моя голова забита добычей, ты позволила мне влюбиться
Laat je nooit vallen, laat je vallen in love
Никогда не сдавайся, позволь себе влюбиться
'K Ben op de weg, schat, maar m'n hoofd is bij jou
Я в пути, детка, но мои мысли с тобой
M'n hoofd is bij jou
Мои мысли с тобой
'K Voel vlinders in m'n buik, wanneer je lacht naar mij
Чувствую бабочек в животе, когда ты улыбаешься мне
Dacht alleen maar aan cash, terwijl jij dacht aan mij
Думал только о деньгах, пока ты думала обо мне
'K Ben op die deck, ik weet je wacht op mij
Я на палубе, знаю, ты ждешь меня
Schat, fokken met ons dat kan soms lastig zijn
Детка, шутить с нами - дело не простое
M'n hoofd op buit, je liet me vallen in love
Моя голова забита добычей, ты позволила мне влюбиться
Laat je nooit vallen, laat je vallen in love
Никогда не сдавайся, позволь себе влюбиться
'K Ben op de weg, schat, maar m'n hoofd is bij jou
Я в пути, детка, но мои мысли с тобой
M'n hoofd is bij jou
Мои мысли с тобой





Writer(s): Serop Milkon, Roxy Wooter, Jordy L Samuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.